Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. поддёвка поддёвки
Р. поддёвки поддёвок
Д. поддёвке поддёвкам
В. поддёвку поддёвки
Тв. поддёвкой
поддёвкою
поддёвками
Пр. поддёвке поддёвках

под-дёв-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: под-; корень: -дё-; суффиксы: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. устар. разновидность длинной мужской верхней одежды с отрезной спинкой, в талию и со сборами ◆ Не доходя до Тараса, Нехлюдов остановился в проходе подле почтенного вида старика с белой бородой, в нанковой поддёвке, разговаривавшего с молодой женщиной в деревенской одежде. Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. [Викитека]
  2. одежда, надеваемая для утепления под другую одежду ◆ Сухие гидрокостюмы от холода не защищают, поэтому под них надевают так называемые поддёвки.

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. одежда

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от гл. поддеть, из под- + праслав. *dedi̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣти, дѣѭ (стар. деждѫ), ст.-слав., др.-русск. дѣꙗти, дѣлати, русск. деть, дену; деять, укр. дíти, дíну, болг. дя́на «кладу», сербохорв. дjе̏не̑м, дjе̏ти, словенск. dė́nem, dė́ti, чешск. ději, dít «деть», словацк. diať, польск. dzieję, dziać «делать; девать», в.-луж. dźeć «прясть; ткать», н.-луж. źaś — то же; восходит к праиндоевр. *dʰeh₁-. Ст.-слав. деждѫ — 1 л. ед., др.-русск. дежеть — 3 л. ед.; праслав. *dedi̯ǫ сохранило в наст. врем. стар. редуплицированную основу. Слав. dějǫ, děnǫ — новообразования. Ср. лит. dedù; стар. demì «кладу», dė́ti, латышск. dēt, санскр. dádhāti «кладёт», авест. dađāiti — то же, греч. τίθημι, буд. θήσω «кладу; ставлю» лат. faciō, fēcī «делаю» (греч. ἔθηκα); другая ступень чередования: др.-в.-нем. tuon, osx. do^n «делать» (ср. нем. tun, англ. do, deed). Сюда же ст.-слав. благодѣть δῶρον, χάρις, лит. dė́tis «ноша», готск. gadēþs «дело», др.-в.-нем. ta^t «дело»; ср. также одёжа, оде́жда, де́ло. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

верхняя одежда
утеплитель