Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  наст. прош. повелит.
Я помеща́юсь помеща́лся
помеща́лась
Ты помеща́ешься помеща́лся
помеща́лась
помеща́йся
Он
Она
Оно
помеща́ется помеща́лся
помеща́лась
помеща́лось
Мы помеща́емся помеща́лись
Вы помеща́етесь помеща́лись помеща́йтесь
Они помеща́ются помеща́лись
Пр. действ. наст. помеща́ющийся
Пр. действ. прош. помеща́вшийся
Деепр. наст. помеща́ясь
Деепр. прош. помеща́вшись
Будущее буду/будешь… помеща́ться

по-ме-ща́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — поместиться.

Приставка: по-; корень: -мещ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. находить себе достаточно места; умещаться ◆ Он постоянно сидел на полу в чулане возле кровати, на которой помещались его дети, и то забавлял их самодельными игрушками, то ковылял иглою, перешивая им из присылаемой Платонидой Андревной ветоши разные рубашечки, шапочки, фуфаечки да эпанечки. Н. С. Лесков, «Чающие движения воды», 1867 г. [НКРЯ]
  2. находиться, иметь местонахождение где-либо ◆ «Таврическим» его прозвали за то, что он жил в Таврическом дворце на Шпалерной, где теперь помещается Государственная дума.. О. Л. Д’Ор, «Русь-Империя», 1909 г. // «Всеобщая история, обработанная „Сатириконом“» [Викитека]
  3. перен. печататься, публиковаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. страд. к помещать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. вмещаться, умещаться
  2. находиться, размещаться, располагаться
  3. печататься, публиковаться

Антонимы править

  1. отсутствовать

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Образовано добавлением -ся к помещать, из по- + место, далее от праслав. *město, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣ́сто «место; поле; площадь; селение», ст.-слав. мѣ́сто (др.-греч. τόπος, χωρίον), русск. место, укр. місто «город» (знач. из польск.), болг. място, сербохорв. мjе̏сто, словенск. mẹ́sto, чешск. místo «место», чешск. město «город», словацк. mesto, польск. miasto, в.-луж., н.-луж. městо «город». Предположительно следует считать родственными лит. mintù, mitaũ, mìsti «питаться», латышск. mìtu, mist «проживать; находиться; кормиться», лит. maĩstas «питание», лит. maitinù, maitìnti «кормить», авест. mаēʮаnа- ср. р. «местопребывание; жилище; дом», авест. mitayaiti, miʮnaiti «живёт, пребывает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

умещаться
находиться, иметь местонахождение где-либо
печататься, публиковаться

Библиография править