Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. разва́л разва́лы
Р. разва́ла разва́лов
Д. разва́лу разва́лам
В. разва́л разва́лы
Тв. разва́лом разва́лами
Пр. разва́ле разва́лах

раз-ва́л

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: раз-; корень: -вал- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [rɐˈzvaɫ
    (файл)
    мн. ч. [rɐˈzvaɫɨ]

Семантические свойства

 
Книжный развал [4]

Значение

  1. действие по значению гл. разваливать, развалить, разваливаться, развалиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. полное расстройство, упадок, разлад ◆ Мы застали уже полный развал празднества. Пьяныя глотки призывали имена всех святых и орали песни. В. Ф. Миллер, «В горах Осетии» // «Русская мысль», No 9, 1881 г. [НКРЯ] ◆ Итогом стал развал государства, гражданская война и глубокий экономический кризис. «Календарь компромата» // «Вслух о…», 24 октября 2003 г. [НКРЯ] ◆ Некоторые даже опасаются, что повторится сценарий 1991 года ― с тотальным развалом сложившейся системы. Павел Рыбкин, «Теперь уже многое поздно» // «Русский репортер», 2014 г. [НКРЯ]
  3. разг. беспорядочно разбросанные, разложенные вещи; беспорядок ◆ Кухонная раковина заполнена была немытой посудой, .. по углам от грязного пола подымались горки какой-то дряни, обломки кресел, рваные журналы, битые пластинки, снова тряпки, книги, искорёженная настольная лампа, пишущая машинка и тому подобное. Дочь с подругой лежали среди этого развала на диване, слушали граммофонные пластинки и читали книгу некоего Нейберга .. В. Ф. Кормер, «Наследство», 1987 г. [НКРЯ]
  4. разг. место, где торгуют подержанными вещами, старьём, книгами и т. п., обычно разложенными прямо на земле ◆ На развале шла, бывало, совсем особенная торговля: тут уже не было ни лавок, ни ларей, ни столов, а просто-напросто товар разваливался на земле, на рогожках. В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы», Книга о сытых и голодных, 1864 г. [НКРЯ] ◆ От скуки идем к книжному развалу, тут же расположившемуся. Иван Давыдов, «Вы готовы, дети?» // «Русская жизнь», 2012 г. [НКРЯ]
  5. разг. место уличной торговли овощами, фруктами, бахчевыми культурами ◆ А к нам равнодушен глухой аксакал. // От зноя прикрыв тюбетейкою темя, // он палкою тычет в арбузный развал — // туда, где сочится медовое время. Г. Г. Касмынин, «Южный базар», 1977 г. [Google Книги] ◆ Но по дороге заезжаем (наши с хозяином машины перемигнулись, переговорили) в маленький магазинчик, рядом с которым развал фруктов, и вдруг оттуда выносят, ну не поверите, наверное, пятилитровый баллон белого вина. Ирина Мирошниченко, «Расскажу...», 2011 г. [Google Книги]
  6. спец. половина распиленного вдоль бревна; также способ распиловки брёвен ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. автомоб., техн. угол между вертикалью и плоскостью вращения колеса, между двумя соседними рядами цилиндров и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. устар., прост. пора наиболее полного развития, оживления чего-либо; разгар ◆ В самый развал обеденного пира двери из её комнат растворились, и показалась она, ещё томная, слабая. Н. Ф. Павлов, «Именины», 1835 г. [НКРЯ] ◆ Вследствие всего вышесказанного мне не для чего толковать читателю, каким образом, лет пять тому назад, я попал в Лебедянь в самый развал ярмарки. И. С. Тургенев, «Лебедянь», 1848 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. разваливание; частичн.: разрушение, разделение, разрубание
  2. расстройство, упадок, разлад, разруха, распад, разложение
  3. беспорядок, хаос, кавардак, бардак
  4. разгар; частичн.: кульминация, апогей, расцвет, вершина

Антонимы

  1. техн.: схождение

Гиперонимы

  1. уничтожение
  2. место, рынок
  3. угол

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. развалить, из раз- + валить, далее от праслав. *valъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. валъ «unda», русск., укр. вал, сербохорв. ва̑л, ва̑ла — то же, словенск. vȃł (род. п. valȗ) «вал, волна, каток», чешск. val, польск. wał. Сюда же обва́л, прова́л, сва́лка, далее, вали́ть, др.-русск. валити, укр. вали́ти, болг. ва́лям «валяю, сыплю, лью», ст.-слав. валити сѩ (κυλίεσθαι; Супр.), словенск. valíti, чешск. valit, польск. walić, итер. валя́ть, сербохорв. ва́љати, чешск. válet. Далее, сюда же: волна́, ст.-слав. вълати сѩ βασανίζεσθαι и облъ «круглый». Родственно лит. volė̃ «деревянная колотушка, валек», võlioju, võlioti, вост.-лит. volióti «катать», латышск. uolît «катать, вертеть», uolât «катать», возм., лакон. βήλημα ̇ κώλυμα, φράγμα ἐν ποταμῷ (Гесихий). Другая ступень вокализма в лит. veliù, vélti, латышск. vel^t «катать, валять», др.-инд. válati (valatē) «вертится, поворачивается», vā́layati «катит, поворачивает», др.-в.-нем. wuolên «рыться», др.-исл. valr «круглый», др.-в.-нем. wallan «бурлить, кипеть, волноваться», нем. das Volk wallt = русск. наро́д вали́т, арм. glel «вертеть, поворачивать» из *gowlel = *volēi̯e-, лат. volvo «катаю, вращаю», греч. ἐλύω «вью, сгибаю», εἰλύω «окутываю, валяю», алб. valë «волна» и т. д.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

действие
расстройство, упадок
беспорядок
место, где торгуют подержанными вещами
половина распиленного вдоль бревна
угол

Библиография