Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я ре́ю ре́ял
ре́яла
Ты ре́ешь ре́ял
ре́яла
ре́й
Он
Она
Оно
ре́ет ре́ял
ре́яла
ре́яло
Мы ре́ем ре́яли
Вы ре́ете ре́яли ре́йте
Они ре́ют ре́яли
Пр. действ. наст. ре́ющий
Пр. действ. прош. ре́явший
Деепр. наст. ре́я
Деепр. прош. ре́яв, ре́явши
Будущее буду/будешь… ре́ять

ре́-ять

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6a.

Корень: -реj-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. высок. парить, летать (лететь) плавно, без видимых усилий ◆ Вон резвятся собаки на дворе, жмутся по углам и греются на солнце котята; вон скворечники зыблются на тонких жердях; по кровле нового дома толкутся голуби, поверх реют ласточки И. А. Гончаров, «Обломов» [Викитека] ◆ Мошки весело реяли над рекою, ползали, щекоча кожу, по моим голым ногам. В. В. Вересаев, «К жизни», 1908 г. [НКРЯ]
  2. перен. медленно колебаться в воздухе; плавно развеваться ◆ Меж выпуклостей стволов реял лесной сумрак; пышные болотные папоротники скрывали очертание берегов; середина воды блестела густым светом, ограниченным тенью, падавшей на реку от непроницаемой листвы огромных деревьев. А. С. Грин, «Трагедия плоскогорья Суан», 1912 г. [НКРЯ] ◆ Куда-нибудь, где еще есть Россия ― не потаенная, не замученная, не заеденная вшами, не больная гнойными ранами, не затравленная и залитая кровью, но Русь свободная, где гордо реют русские флаги и где можно говорить о прошлом. П. Н. Краснов, «От Двуглавого Орла к красному знамени», 1922 г. [НКРЯ]
  3. перен. высок. произвольно перемещаться ◆ Ужасная туча примчалась на крыльях разрушительной бури — молнии реяли во всех направлениях, а в промежутках их не было видно ни зги. Н. С. Лесков, «Гора», 1888 г. [НКРЯ] ◆ Тени реют по стенам церкви и утопают вверху, в этих темных сводах, где звучат торжественные, печальные песни. Ф. К. Сологуб, «Тени и свет», 1910 г. [НКРЯ]
  4. перен. высок. ощущаться рядом, незримо присутствовать; витать, парить ◆ Может быть, мысли и сны всех людей, бывших до меня в этой длинной, мрачной комнате, ещё реют вокруг меня и тайно направляют мою волю? А. И. Куприн, «Река жизни», 1906 г. [НКРЯ] ◆ И восторг победы реял над моим безвольным бессилием, радужным веером прорезал мрак моей мнимой смерти. В. Я. Брюсов, «В зеркале», 1903 г. [НКРЯ] ◆ Вокруг его личности реяла легенда. А. И. Куприн, «На переломе (Кадеты)», 1900 г. [НКРЯ] ◆ А смерть уже незримо реяла среди нас, и печальную тишину дома нарушали только шаги моего воспитателя и мое однотонное чтение. И. А. Бунин, «У истока дней», 1906 г. [НКРЯ]
  5. перен. высок. держаться в воздухе ◆ Дальние горы, обвеянные синеватою мглою, реяли и, казалось, расплавлялись в истоме. В. Г. Короленко, «Марусина заимка», 1899 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. парить
  2. колебаться, развеваться
  3. ?
  4. витать, парить
  5. ?

Антонимы

  1. ?
  2. ?
  3. стоять
  4. отсутствовать
  5. ?

Гиперонимы

  1. лететь
  2. двигаться
  3. двигаться
  4. находиться, присутствовать
  5. виднеться

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от общеслав. формы др.-русск. рѣяти (рѣю) «толкать, расталкивать, отгонять», ст.-слав. рѣѩти (рѣѭ) ἐπείγειν, συνωθεῖν (Супр.), укр. рíяти (рíю) «роиться (о пчелах)», болг. ре́я се «ношусь повсюду». Связано чередованием гласных с ри́нуть(ся), рой, река́ (см.). Родственно латышск. raĩdît «поспешно слать, гнать», др.-инд. rḗtas ср. р. «литье», rītíṣ ж. «течение, движение», rī́уаtē «начинает течь, двигается», riṇā́ti «заставляет течь», лат. rīvus «ручей». Недостоверна связь с названием иллир. племени ΏΠαίτιοι в Альпах, вопреки Лёвенталю.. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод

пари́ть
развеваться

Метаграммы