Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

рос-ко́ш-но

Наречие, также предикатив; неизменяемое.

Корень: -роскош-; суффиксы: .

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. наречие к роскошный; с роскошью и великолепием в отделке, убранстве и т. п. ◆ Роскошно одетые кавалеры, ещё более нарядные красавицы дамы, всё это движется в плавном и красивом танце. Л. А. Чарская, «Галина правда», 1912 г. [НКРЯ]
  2. с большой тратой денег ◆ Поначалу мне было трудно сочувствовать людям, живущим, мягко говоря, роскошно, но умом я понимал: им тоже тяжело. Валерий Кичин, «Мы построим небо в алмазах», 2001 г. // «Известия» [НКРЯ]
  3. перен., разг. очень хорошо ◆ На Олимпиаде, если бы мы выступили с утра вместо тренировки, то выглядели бы роскошно. Наталья Бестемьянова и др., «Пара, в которой трое», 2001 г. [НКРЯ]
  4. в знач. сказуемого оценочная характеристика чего-либо как превосходного, удовлетворяющего самые высокие требования ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. шикарно
  2. шикарно
  3. шикарно, превосходно

Антонимы править

  1. убого, нищенски
  2. убого, нищенски, бедно

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от прил. роскошный и сущ. роскошь, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: укр. ро́зкiш (род. -оши), белор. раскоша «невоздержанность», болг. разко́ш, сербохорв. ра́скош «наслаждение», словенск. razkȏš «сладострастие», др.-чешск., чешск., словацк. rozkoš «радость, наслаждение, блаженство», польск. roskosz — то же. Предположит. связано с чешск. kосhаti «любить», польск. kосhаć, далее, вероятно, с косну́ться. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

с роскошью и великолепием в отделке, убранстве и т. п.
с большой тратой денег
превосходно

Библиография править