Русский править

свозить I править

Морфологические и синтаксические свойства править

  наст. прош. повелит.
Я свожу́ свози́л
свози́ла
Ты сво́зишь свози́л
свози́ла
свози́
Он
Она
Оно
сво́зит свози́л
свози́ла
свози́ло
Мы сво́зим свози́ли
Вы сво́зите свози́ли свози́те
Они сво́зят свози́ли
Пр. действ. наст. свозя́щий
Пр. действ. прош. свози́вший
Деепр. наст. свозя́
Деепр. прош. свози́в, свози́вши
Пр. страд. наст. свози́мый
Будущее буду/будешь… свози́ть

сво-зи́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол совершенного вида — свезти́.

Приставка: с-; корень: -воз-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. везя, спускать сверху вниз ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. везя, доставлять (многое, многих) из разных мест в одно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. перемещать
  2. перемещать

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из с- + возить, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав., др.-русск. возити, укр. вози́ти, болг. во́зя, сербохорв. во̀зити, словенск. vóziti, чешск. vozit, польск. wozić. Родственно латышск. vazat «водить, таскать кругом», готск. wagjan «двигать», др.-в.-нем. weggen — то же, греч. ὀχέω «ношу», ὀχέομαι «меня носят, езжу», др.-инд. vāhayati «везет, заставляет ехать». От воз, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. возъ (греч. ἅμαξα), укр. вiз (род. п. во́зу), болг. воз, сербохорв. во̑з, словенск. vȏz, чешск. vůz, словацк. voz, польск. wóz (род. п. wozu), в.-луж. woz. Другая ступень чередования — везу́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править

свозить II править

Морфологические и синтаксические свойства править

  будущ. прош. повелит.
Я свожу́ свози́л
свози́ла
Ты сво́зишь свози́л
свози́ла
свози́
Он
Она
Оно
сво́зит свози́л
свози́ла
свози́ло
Мы сво́зим свози́ли сво́зим
сво́зимте
Вы сво́зите свози́ли свози́те
Они сво́зят свози́ли
Пр. действ. прош. свози́вший
Деепр. прош. свози́в, свози́вши
Пр. страд. прош. сво́женный

сво-зи́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — возить.

Приставка: с-; корень: -воз-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг. отвезти куда-либо и привезти обратно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. прост. то же, что свезти; везя, доставить (многое, многих) из разных мест в одно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из с- + возить, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав., др.-русск. возити, укр. вози́ти, болг. во́зя, сербохорв. во̀зити, словенск. vóziti, чешск. vozit, польск. wozić. Родственно латышск. vazat «водить, таскать кругом», готск. wagjan «двигать», др.-в.-нем. weggen — то же, греч. ὀχέω «ношу», ὀχέομαι «меня носят, езжу», др.-инд. vāhayati «везет, заставляет ехать». От воз, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. возъ (греч. ἅμαξα), укр. вiз (род. п. во́зу), болг. воз, сербохорв. во̑з, словенск. vȏz, чешск. vůz, словацк. voz, польск. wóz (род. п. wozu), в.-луж. woz. Другая ступень чередования — везу́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править