Русский править

слова́ править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им.  — слова́
Р.  — слов
Д.  — слова́м
В.  — слова́
Тв.  — слова́ми
Пр.  — слова́х

сло-ва́

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения мн. <с 1c> по классификации А. А. Зализняка); формы ед. ч. не используются.

Корень: -слов-; окончание: .

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. то, что сказано, написано; чьи-либо высказывания ◆ В ту минуту, кажется, мои слова не произвели на неё никакого впечатления. В. Г. Губарев, «Трое на острове», 1960 г. [НКРЯ] ◆ Кроме того, он всегда отвечает за свои слова Александр Рыклин., «Спор правительствующих субъектов», 2003 г. // «Еженедельный журнал» [НКРЯ]
  2. текст вокального произведения, молитвы и т. п. ◆ У большинства слова песни получаются, как правило, гораздо слабее собственно стихов, и мы лишь мечтаем, чтобы наши просто стихотворения были положены на музыку. Константин Ваншенкин, «Писательский клуб», 1998 г. [НКРЯ]
  3. разг., неодобр. пустые разговоры, болтовня ◆ В дальнейшем угрозы в отношении Лизы много раз повторялись, и мы не могли думать, что это только пустые слова. А. Д. Сахаров, «Воспоминания», 1983—1989 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. частичн.: высказывание
  2. текст
  3. частичн.: разглагольствование

Антонимы править

  1. -
  2. -
  3. -

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От сущ. слово, из праслав. *slovo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слово (род. п. словесе; др.-греч. λόγος, ῥῆμα), русск., укр. слово, белор. слово, болг. слово, сербохорв. слово «буква», словенск. slovô (род. п. -esа) «прощание», slóvo (род. п. -а) «буква, слово», slòv (род. п. slóvа) «зов, имя», чешск. slovo «слово», sloveso «глагол», словацк. slovo «слово», польск. słowo, в.-луж., н.-луж. słowo «слово», полабск. slüvǘ (связано чередованием гласных со слава, слыть). Праслав. *slovo (основа на -еs-) родственно латышск. slava, slave «молва; репутация; похвала, слава», вост.-лит. šla͂ve ж. «честь, почесть, слава», šla͂vinti «славить, почитать», др.-инд. çrávas «слава, похвала, уважение, зов», авест. sravah- «слово, учение, изречение», греч. κλέος «слава», др.-ирл. clú «слава». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод править

Список переводов

Анаграммы править

Библиография править

  • Лебедева Л. Б. Слово и слова // Арутюнова Н. Д. (отв. ред.) Логический анализ языка: Культурные концепты М.: Наука, 1991, с. 194—197  (детальное описание).

сло́ва править

  • форма родительного падежа единственного числа существительного слово

Белорусский править

Морфологические и синтаксические свойства править

слова

Существительное, средний род.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. слово ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от праслав. *slovo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слово (род. п. словесе; др.-греч. λόγος, ῥῆμα), русск., укр. слово, белор. слово, болг. слово, сербохорв. слово «буква», словенск. slovô (род. п. -esа) «прощание», slóvo (род. п. -а) «буква, слово», slòv (род. п. slóvа) «зов, имя», чешск. slovo «слово», sloveso «глагол», словацк. slovo «слово», польск. słowo, в.-луж., н.-луж. słowo «слово», полабск. slüvǘ (связано чередованием гласных со слава, слыть). Праслав. *slovo (основа на -еs-) родственно латышск. slava, slave «молва; репутация; похвала, слава», вост.-лит. šla͂ve ж. «честь, почесть, слава», šla͂vinti «славить, почитать», др.-инд. çrávas «слава, похвала, уважение, зов», авест. sravah- «слово, учение, изречение», греч. κλέος «слава», др.-ирл. clú «слава». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править