Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. спли́н спли́ны
Р. спли́на спли́нов
Д. спли́ну спли́нам
В. спли́н спли́ны
Тв. спли́ном спли́нами
Пр. спли́не спли́нах

сплин

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -сплин- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. устар. уныние, хандра; тоскливое настроение ◆ Я надеюсь, что воздух моей гостиной разгонит ваш сплин… не правда ли? М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839—1841 г. [НКРЯ] ◆ Это чувство мучило меня с тех пор, как я начал себя помнить, и я ему приписываю те минуты сплина, которые докторам угодно приписывать желчи. В. Ф. Одоевский, «Сильфида», 1837 г. [НКРЯ] ◆ ― Я не верю его любви; он, как англичанин, чудак, занимался Индианой от нечего делать, чтоб разогнать, может быть, свой сплин. А. Ф. Писемский, «Тысяча душ», 1858 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. уныние, хандра, тоска, печаль, грусть

Антонимы

  1. бодрость, радость, воодушевление, веселье

Гиперонимы

  1. депрессия

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От англ. spleen «селезёнка», из ст.-франц. esplen «селезёнка», далее из лат. splen «селезёнка», из др.-греч. σπλήν «селезёнка», далее из праиндоевр. *splegh- . Англ. spleen — с начала XIV века. В знач. «хандра» — с 1590-х.

Перевод

Список переводов