Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  будущ. прош. повелит.
Я сражу́ срази́л
срази́ла
Ты срази́шь срази́л
срази́ла
срази́
Он
Она
Оно
срази́т срази́л
срази́ла
срази́ло
Мы срази́м срази́ли срази́м
срази́мте
Вы срази́те срази́ли срази́те
Они сразя́т срази́ли
Пр. действ. прош. срази́вший
Деепр. прош. срази́в, срази́вши
Пр. страд. прош. сражённый

сра-зи́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — сражать.

Приставка: с-; корень: -раз-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. свалить, убить ударом, выстрелом и т. п. ◆ Душою обороны Порт-Артура был начальник его штаба, ген. Кондратенко, и, если бы его не сразил неприятельский снаряд, крепость продержалась бы, быть может, ещё несколько недель. А. И. Деникин, «Путь русского офицера», 1953 г. [НКРЯ] ◆ Через час у казаков появился урон: одного из первого взвода пуля сразила насмерть, трое раненых уползли к коноводам в лог. М. А. Шолохов, «Тихий Дон. Книга третья», 1928-1940 гг. [НКРЯ]
  2. лишить жизни, стать причиной смерти (о болезни и т. п.) ◆ Болезнь его сразила, и с собой // В могилу он унес летучий рой // Еще незрелых, темных вдохновений, // Обманутых надежд и горьких сожалений! М. Ю. Лермонтов, «Памяти А. И. Одоевского», 1839 г. [Викитека] ◆ Он был еще не стар, здоров и крепок, но вот его сразила холера. А. В. Никитенко, «Дневник. Том 1», 1826-1855 гг. [НКРЯ]
  3. привести в крайнее расстройство; потрясти ◆ Чистюль американцев сразить страхом загрязнения ― плевое дело. Г. Н. Щербакова, «...Все это следует шить», 2001 г. [НКРЯ] ◆ Железная логика странных Васькиных вопросов сразила меня. Вадим Бурлак, «Хранители древних тайн», 2001 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. поразить [1]
  2. погубить
  3. поразить [1], потрясти, убить [3]

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от с- + разить, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. раз, разить, укр. рази́ти, белор. разíць, словенск. ráziti, rȃzim «царапать», чешск. razit «бить», словацк. rаziť, польск. razić «ранить». Связ. с ре́зать. Ср. алб. rrah «бью, разбиваю» (из *rradh), гег. rraj — то же, алб. rras «сжимаю, наступаю», аор. rashë от biе «бью, колочу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править