Русский

сходить I

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я схожу́ сходи́л
сходи́ла
Ты схо́дишь сходи́л
сходи́ла
сходи́
Он
Она
Оно
схо́дит сходи́л
сходи́ла
сходи́ло
Мы схо́дим сходи́ли
Вы схо́дите сходи́ли сходи́те
Они схо́дят сходи́ли
Пр. действ. наст. сходя́щий
Пр. действ. прош. сходи́вший
Деепр. наст. сходя́
Деепр. прош. сходи́в, сходи́вши
Будущее буду/будешь… сходи́ть

схо-ди́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол совершенного вида — сойти́.

Приставка: с-; корень: -ход-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. идя вниз, спускаться ◆ Она не спеша сходила по лестнице.
  2. перемещаться с одного места на другое, сворачивая в сторону, отклоняясь от прежнего пути ◆ В Волгоградской области на железной дороге сошли с рельсов тепловоз и четыре грузовых вагона.
  3. покидать транспортное средство на остановке ◆ Вы на следующей сходите?
  4. перен. исчезать (обычно — с поверхности) ◆ Краска не сходит с кожи.
  5. перен. применительно к некоторым существительным — переставать демонстрироваться, быть на виду, в ходу, в моде ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. спускаться
  2. уходить
  3. выходить, вылезать, слезать
  4. ?
  5. ?

Антонимы

  1. подниматься
  2. входить, заходить
  3. ?
  4. ?

Гиперонимы

  1. ?
  2. перемещаться
  3. ?
  4. ?
  5. ?

Гипонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из с- + ходить, далее от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

идя вниз, спускаться
перемещаться с одного места на другое, сворачивая в сторону, отклоняясь от прежнего пути
покидать транспортное средство на остановке
исчезать (обычно — с поверхности)
применительно к некоторым существительным — переставать демонстрироваться, быть на виду, в ходу, в моде

Библиография

сходить II

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я схожу́ сходи́л
сходи́ла
Ты схо́дишь сходи́л
сходи́ла
сходи́
Он
Она
Оно
схо́дит сходи́л
сходи́ла
сходи́ло
Мы схо́дим сходи́ли схо́дим
схо́димте
Вы схо́дите сходи́ли сходи́те
Они схо́дят сходи́ли
Пр. действ. прош. сходи́вший
Деепр. прош. сходи́в, сходи́вши

схо-ди́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — ходи́ть.

Производное: ходитьс + ходи́ть (префиксальный ).

Приставка: с-; корень: -ход-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. пешком добраться до какого-либо места и вернуться ◆ Сходить в магазин.

Синонимы

  1. ?

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Префиксное производное от глагола ходить, который является суффиксным производным от существительного ход, которое далее происходит от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

Список переводов

Библиография