Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.трудово́йтрудово́етрудова́ятрудовы́е
Р.трудово́готрудово́готрудово́йтрудовы́х
Д.трудово́мутрудово́мутрудово́йтрудовы́м
В.    одуш.трудово́готрудово́етрудову́ютрудовы́х
неод. трудово́й трудовы́е
Т.трудовы́мтрудовы́мтрудово́й трудово́ютрудовы́ми
П.трудово́мтрудово́мтрудово́йтрудовы́х
Кратк. форма — *трудово́*трудова́*трудовы́

тру-до-во́й

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b⊠.  Краткая форма муж. р. не используется, образование остальных кратких форм затруднено.

Производное: ??.

Корень: -труд-; суффикс: -ов; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. связанный с наёмным трудом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. основанный на применении труда ◆ Его трудовое воспитание началось очень рано.
  3. зарабатывающий себе на жизнь собственным трудом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. приобретённый собственным трудом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. наполненный трудом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. трудящийся
  2. рабочий
  3. рабочий

Антонимы править

  1. нетрудовой

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от существительного труд, далее от праслав. *trudъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. трудъ «труд, работа, рвение, забота, страдание, скорбь», ст.-слав. трѹдъ (греч. πόνος, ἀγών); ср.: укр. труд, болг. труд, сербохорв. тру̑д (род. п. тру̀да), словенск. trȗd, чешск., словацк. trud, польск. trud; восходит к праиндоевр. *treud- «мучить, утруждать». Родственно лит. triū̃sas м. «работа, хлопоты», triū̃sti, triūsiù «хлопотать», латышск. trau^ds «хрупкий», ср.-в.-нем. dro^ʒ м. «тяжесть, тягота, досада», готск. us-þriutan «отягощать», др.-исл. þraut ж. «испытание, беда, искушение», лат. trūdō, -еrе «толкать, теснить», ирл. trot «спор» (*trudno-), troscaim «пощусь» (*trudskō), алб. treth «обрезаю» (*treu̯dō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Пословицы и поговорки править

Перевод править

связанный с наемным трудом
основанный на применении труда
заработанный трудом
наполненный трудом