Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.упу́щенныйупу́щенноеупу́щеннаяупу́щенные
Р.упу́щенногоупу́щенногоупу́щеннойупу́щенных
Д.упу́щенномуупу́щенномуупу́щеннойупу́щенным
В.    одуш.упу́щенногоупу́щенноеупу́щеннуюупу́щенных
неод. упу́щенный упу́щенные
Т.упу́щеннымупу́щеннымупу́щенной упу́щенноюупу́щенными
П.упу́щенномупу́щенномупу́щеннойупу́щенных
Кратк. формаупу́щенупу́щеноупу́щенаупу́щены

у-пу́-щен-ный

Страдательное причастие, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a(2).

Приставка: у-; корень: -пущ-; суффикс: -енн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [ʊˈpuɕːɪn(ː)ɨɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. страд. прич. прош. вр. от упустить ◆ Упущенный конец веревки.

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От гл. упустить, далее из у- + пустить, далее от праслав. *pustiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пустити, ст.-слав. поустити, поуштѫ (др.-греч. ἀπολύειν, ἀποστέλλειν), русск. итер. пуща́ть, укр. пусти́ти, белор. пусцíць, болг. пу́стя, пу́щам «пускаю», сербохорв. пу̀стити, пу̏сти̑м, словенск. pustíti, pustím, чешск. pustit, pustím, словацк. рustiť, польск. puścić, puszczę, в.-луж. pusćić, н.-луж. pusćiś. Праслав. *pustiti от pustъ. Сюда же пуска́ть, которое представляет собой новообразование от итер. пуща́ть. Предполагали родство с греч. παύω «прекращаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править