Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  будущ. прош. повелит.
Я утоплю́ утопи́л
утопи́ла
Ты уто́пишь утопи́л
утопи́ла
утопи́
Он
Она
Оно
уто́пит утопи́л
утопи́ла
утопи́ло
Мы уто́пим утопи́ли уто́пим
уто́пимте
Вы уто́пите утопи́ли утопи́те
Они уто́пят утопи́ли
Пр. действ. прош. утопи́вший
Деепр. прош. утопи́в, утопи́вши
Пр. страд. прош. уто́пленный

у·то-пи́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующие глаголы несовершенного вида — топить, утапливать.

Приставка: у-; корень: -топ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. убить, погружая в жидкость, заставляя тонуть, то есть уходить на дно, захлёбываться ◆ Я там чуть-чуть не умер с голода, да ещё вдобавок меня хотели утопить. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839-1841 гг. [НКРЯ] ◆ Гнев Иоаннов пал и на Софию: ему сказали, что к ней ходят мнимые колдуньи с зелием; их схватили, обыскали и ночью утопили в Москве-реке. Н. М. Карамзин, «История государства Российского: Том 6», 1811-1818 гг. [НКРЯ]
  2. перен. в большом количестве, в избытке окутывать, окружать чем-либо ◆ Поклонники утопили своего кумира в море цветов.
  3. глубоко погрузить во что-либо вязкое, сыпучее, рыхлое, мягкое, жидкое ◆ В оказавшемся по пути болоте утопили свои парашюты и пошли далее за командиром, который уверенно вёл их куда-то. В. В. Быков, «Болото», 2001 г. ◆ А нижний край обвязки следует немного утопить в почву и слегка приколоть.
  4. перен. спрятать, скрыть что-либо ценное, значительное, дорогое в массе ненужного, несущественного ◆ Если бы не успел утопить товар в полынье, сгинул бы в лагерях навечно. А. В. Геласимов, «Разгуляевка», 2008 г. [НКРЯ]
  5. перен. заглушить, подавить в себе тяжелые, удручающие мысли, чувства, настроения, эмоции ◆ Прохор сумел утопить в суетных делах тяжелые свои мысли и переживания и пока что чувствовал себя не плохо. В. Я. Шишков, «Угрюм-река. Ч. 5-8», 1913-1932 гг. [НКРЯ] ◆ Есть люди, которые думают, что грусть можно утопить в вине. Ф. В. Булгарин, «Иван Иванович Выжигин», 1829 г. [НКРЯ] ◆ Амвросий послушался Амены и старался утопить в вине угрызения совести. А. К. Толстой, «Амена», 1846 г. [НКРЯ]
  6. перен. поставить кого-либо в безвыходное положение, сделать чью-либо жизнь невыносимой; оклеветать кого-либо; погубить ◆ Он мог утопить в словах, грамотно их складывая, любой вопрос, если возникала подобная необходимость. А. Н. Яковлев, «Омут памяти. Т.2», 2001 г. [НКРЯ] ◆ Ну что же, это его дело, а только не люблю я его за то, что норовит в ее глазах меня утопить и опорочить. А. Ф. Кошко, «Очерки уголовного мира царской России. 2», 1928 г. [НКРЯ]
  7. техн. забить гвоздь, завинтить винт; привести выступающие вровень с поверхностью ◆ Кроме того, нужно тщательно утопить стопорные винты в ручках, иначе неизбежен контакт ручки с высоким напряжением. , 1928 // «Передатчик по схеме «Mesny» // RA-QSO-RK, приложение к журналу «Радио Всем»» [НКРЯ]

Синонимы править

  1. потопить
  2. спрятать, скрыть
  3. частично: заглушить, подавить
  4. топить, оклеветать, погубить, доконать
  5. забить, завинтить

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. убить, умертвить

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от приставки у- + гл. топить, далее из праслав. *topī́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. топити, топлю, сербск.-церк.-слав. топити, укр. топи́ти, болг. топя́ «погружаю, мочу», сербохорв. то̀пити, то̀пи̑м «затоплять», словенск. topíti, -ím «погружать», чешск. topit «погружать в воду», словацк. tорiť, польск. topić, в.-луж. topić, н.-луж. topiś. Сравнивают с арм. t`аt`аvеm «погружаю, мочу, напр. одежду, в крови». Предполагают родство с *tор- «бить» (см. топать). Все эти сравнения недостоверны. Если считать исходным *tорь «топь, болото» и знач. «растопленное, талое место», то можно было бы отождествить этимологически топить I и топить II. Также сближают топить II с лит. tàpti «стать, становиться». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Анаграммы править

Библиография править