Эта статья или раздел не соответствует текущим правилам оформления статей.
Пожалуйста, оформите её согласно правилам и указаниям.

Русский

черт I

черт

  • форма родительного падежа множественного числа существительного черта ◆ Что же касается прусских черт чилийского генерала, то они были не врождёнными, а благоприобретёнными — в ходе долгой и безупречной службы в чилийской армии, созданной прусскими офицерами по прусскому образцу и свято хранившей прусские традиции. Олег Поляковский, «Неподсуден», 2003 г. // «Вокруг света» [НКРЯ]

черт II

черт

  • неёфицированная форма именительного падежа единственного числа существительного чёрт ◆ Скамейки усеяны самой разнообразной публикой — от кислых стариков, тенистой прохладой врачующих непреходящее свое уныние, до истомных парочек, которым именно сегодня, черт возьми, негде уединиться. Денис Гуцко, «Тварец», 2011 г. [НКРЯ]

Словио

Морфологические и синтаксические свойства

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. мифол., религ. чёрт ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *čьrtъ. Ср.: укр., белор. чорт, сербохорв. цр́тити, цр́ти̑м «заклинать, клясть», словенск. čr^t «чёрт, ненависть, вражда», čŕtiti «ненавидеть», чешск., словацк. čеrt «чёрт», польск. czart, в.-луж. čert, н.-луж. саrt. Праслав. *čьrtъ рассматривается как прич. на -tо- «проклятый», родственное лит. kyrė́ti «злиться», i̯-kỹrti «гнушаться», apkyrė́ti «надоедать», įkyrùs «назойливый, навязчивый», kerė́ti «сглазить, околдовать». Подробнее см. чары. Не является более вероятным сравнение с лат. curtus «короткий, обрубленный», вопреки Бернекеру, где оно приводится как одна из возможностей. Нельзя сближать это слово с терять (первонач. якобы «потерянный, заблудший»), вопреки Зеленину. Эвфемистической заменой слова «чёрт» является чёрный, также чёрное слово — о ругательстве с упоминанием чёрта. Производное от чёрт: чёртовы яйца «картофель», кемск. (Подв.). О. Н. Трубачёв комментирует: «Якобсон сближает, вслед за Швицером, с черта, чертить; менее вероятно сближение со скорый». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография