Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. чино́вница чино́вницы
Р. чино́вницы чино́вниц
Д. чино́внице чино́вницам
В. чино́вницу чино́вниц
Тв. чино́вницей
чино́вницею
чино́вницами
Пр. чино́внице чино́вницах

чи-но́в-ни-ца

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -чин-; интерфикс: -ов-; суффикс: -ниц; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [t͡ɕɪˈnovnʲɪt͡sə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. женск. к чиновник; женщина-чиновник ◆ А рядовая чиновница гороно, выписывая аттестат, вероятно, отвлеклась на чай с парвардой, в виду чего повесившая нос горбатая сирая тройка приободрилась и нагло заломила чуб назад. Д. И. Рубина, «На солнечной стороне улицы», 1980—2006 г. [НКРЯ]
  2. устар. жена чиновника ◆ Дом вдовы Миловидовой оказался действительно таким, каким описал его Купфер; и сама вдова точно походила на одну из купчих Островского, хотя была чиновница: муж её состоял в чине коллежского асессора. И. С. Тургенев, «Клара Милич», 1882 г. [НКРЯ]

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от сущ. чиновник, от сущ. чин, далее из праслав. *činъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чинъ «порядок, правило, степень, чин, должность, собрание», ст.-слав. чинъ (др.-греч. τάξις), русск. чин, укр. чин «чин, образ, способ», белор. чын — то же, болг. чин «угощение зятю от тестя во вторую субботу после свадьбы», сербохорв. чи̑н «фигура, форма, способ, вид, порядок», чи̑ни мн. «чары», др.-чешск. čin «способ, порядок, причина», словацк. čin «дело, действие», польск. сzуn «подвиг, дело, действие»; восходит к праиндоевр. *kʷey- «собирать, готовить, упорядочивать». Родственно др.-инд. cinṓti, са́уаti «накладывает, располагает, собирает, составляет, строит», са́уаs «куча», kā́уаs «тело», авест. čауеiti, činvaiti «выискивает, выбирает», с приставкой vī- — «разделяет», греч. ποιέω (*ποιέω) «делаю», беот. ἐποιεσε. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править