чревоугодничество

Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. чревоуго́дничество чревоуго́дничества
Р. чревоуго́дничества чревоуго́дничеств
Д. чревоуго́дничеству чревоуго́дничествам
В. чревоуго́дничество чревоуго́дничества
Тв. чревоуго́дничеством чревоуго́дничествами
Пр. чревоуго́дничестве чревоуго́дничествах

чре-во-у·го́д-ни-чес-тво

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -чрев-; интерфикс: -о-; корень: -угод-; суффиксы: -нич-еств; окончание: .

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [t͡ɕrʲɪvəʊˈɡodʲnʲɪt͡ɕɪstvə], мн. ч. [t͡ɕrʲɪvəʊˈɡodʲnʲɪt͡ɕɪstvə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. устар. чрезмерное пристрастие ко вкусной и обильной еде как угождение чреву ◆ ❬…❭ Как ни прискорбно, следует посетовать и на часто непристойное поведение их в быту: чревоугодничество и даже злоупотребление вином. ❬…❭ В. И. Пызин, Д. А. Засосов, «Из жизни Петербурга 1890–1910-х годов», (записки очевидцев), 1976 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. чревоугодие, чревоугодье, обжорство

Антонимы править

  1. ?

Гиперонимы править

  1. пристрастие

Гипонимы править

  1. ?

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От сущ. чревоугодие из русск.-церк.-слав. чревоꙋгодїе от чрево + ѹгодїе из ст.-слав. ѹгодиѥ от гл. ѹгодити. Первая часть слова от праслав. *červo, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. чрѣво (др.-греч. κοιλία, γαστήρ), др.-русск. черево «живот, кожа с живота», русск.-церк.-слав. чрѣво, чрѣвесе, русск. чрево (из ст.-слав. при исконно русск. черево), укр. черево, белор. черево — то же, мн. черовы «родные дети», болг. чрево, сербохорв. цријѐво, словенск. črevô (род. п. -êsa) «кишка, низ живота, брюхо», чешск. střevo, словацк. črevo «кишка», польск. trzewo , мн. -а «внутренности», в.-луж. črjewo, н.-луж. cŕowo, полабск. crevü. Праслав. *červo, по-видимому, родственно др.-прусск. kērmens м. «тело, живот», далее пытаются связывать с др.-исл. horund «мясо, тело», др.-в.-нем. hërdo «шкура, кожа» и со словами, приводимыми на кора, скора. Вторая часть слова от у- + годный, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. годьнъ (др.-греч. εὑάρεστος «услужливый»), русск. годный, пригодиться, сербохорв. го̏дан «подходящий», словенск. gódǝn «ранний, зрелый», чешск. hodný «пригодный, достойный, способный», польск. godny, в.-луж. hódny, н.-луж. gódny. Далее связано с год. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править