Русский

чу́дно

Морфологические и синтаксические свойства

чу́д-но

Наречие, также предикатив; неизменяемое.

Корень: -чуд-; суффиксы: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. наречие к чудный; очень красиво, великолепно, превосходно ◆ Я бывала днём в этом саду, но никогда не замечала, как чу́дно он хорош… В. П. Желиховская, «Сон в руку», 1896 г. [НКРЯ]
  2. в знач. сказуемого оценочная характеристика чего-либо как прелестного, великолепного, очаровательного ◆ ― Чудеса! ― вымолвил он наконец. ― Уж так чу́дно! так чу́дно, ваше превосходительство! М. Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи», 1872-1876 гг. [НКРЯ]

Синонимы

  1. чудесно

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От прил. чудный и сущ. чудо, далее из праслав. *čū́do «чудо, чары», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. чоудо (род. п. чоудесе; др.-греч. θαῦμα, τέρας), русск. чудо, укр. чу́до, мн. чудеса́, белор. цуд, болг. чу́до, сербохорв. чу̏до, мн. чу̏да, чудѐса — то же, словенск. čúdo (род. п. čúdesa), čúdа «чудо», словацк. čud, польск. cud, в.-луж. čwódо «чудо» (вероятно, с экспрессивной дифтонгизацией). Древняя основа на -еs-; предполагают связь по чередованию гласных и родство с греч. κῦδος «слава, честь», разноступенная основа, как греч. πένθος: πάθος; сюда же др.-греч. κυδρός «славный». Сближают также с др.-инд. ā́-kūtiṣ ж. «умысел», kavíṣ м. «учитель, мудрец». Сюда же чу́ю, чуять, чуть, куде́сник (см.). Позднецерк.-слав. штоудо «чудо», польск. сud — то же — испытали влияние начала слова чужо́й и близких (см.), и это церк.-слав. слово нельзя сравнивать с греч. στύ̄ω «поднимаю», нем. staunen «изумлять(ся)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

чудно́

Морфологические и синтаксические свойства

чуд-но́

Наречие, также предикатив; неизменяемое.

Корень: -чуд-; суффиксы: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. разг. наречие к чудной; необычно, странно ◆ Конечно, рассеянность и особое, странно-раздражительное настроение, так внезапно обнаружившееся в Рогожине, могло бы, пожалуй, объяснить эту порывчатость; но всё-таки как-то чудно́ стало князю, что так вдруг прервался разговор, который не им же и начат, и что Рогожин даже и не ответил ему. Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1869 г. [НКРЯ]
  2. разг. в знач. сказуемого оценочная характеристика ситуации, чьих-либо действий как странных, удивляющих своею необычностью ◆ ― Ну, какое ваше дело! Мало вы разве и так мужиков наградили! ⟨…⟩ И чудно́: что вам о мужиках заботиться? Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ]
  3. разг. в знач. междометия употребляется при выражении недоумения, изумления, соответствуя по значению сл.: необычно, странно! ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. странно, причудливо
  2. странно

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От прил. чудной и сущ. чудо, далее из праслав. *čū́do «чудо, чары», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. чоудо (род. п. чоудесе; др.-греч. θαῦμα, τέρας), русск. чудо, укр. чу́до, мн. чудеса́, белор. цуд, болг. чу́до, сербохорв. чу̏до, мн. чу̏да, чудѐса — то же, словенск. čúdo (род. п. čúdesa), čúdа «чудо», словацк. čud, польск. cud, в.-луж. čwódо «чудо» (вероятно, с экспрессивной дифтонгизацией). Древняя основа на -еs-; предполагают связь по чередованию гласных и родство с греч. κῦδος «слава, честь», разноступенная основа, как греч. πένθος: πάθος; сюда же др.-греч. κυδρός «славный». Сближают также с др.-инд. ā́-kūtiṣ ж. «умысел», kavíṣ м. «учитель, мудрец». Сюда же чу́ю, чуять, чуть, куде́сник (см.). Позднецерк.-слав. штоудо «чудо», польск. сud — то же — испытали влияние начала слова чужо́й и близких (см.), и это церк.-слав. слово нельзя сравнивать с греч. στύ̄ω «поднимаю», нем. staunen «изумлять(ся)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография