Абазинский править

Словообразовательная единица (суффикс).

Значение править

  1. существительное со значением инструмента ◆ къра (долбить) → къыга — долото

Абхазский править

Словообразовательная единица (суффикс).

Значение править

  1. существительные со значением инструмента ◆ арҵара (обучать) → арҵага — учебник

Киргизский править

Словоизменительная единица (суффикс).

Значение править

  1. дательно-направительный падеж ◆ балга — к мёду ◆ Шаарга барабыз — Мы поедем в город.

Фонетические варианты править

Мокшанский править

-га I править

Морфологические и синтаксические свойства править

Словоизменительная единица (суффикс).

Произношение править

Значение править

  1. при добавлении к существительным (иногда — др. частям речи) в единственном числе именительного падежа основного склонения, оканчивающимся на твёрдый согласный образует форму переместительного падежа (пролатива) основного склонения со значением по◆ куд «дом» → кудга «по дому»
  2. при добавлении к части существительных в единственном числе именительного падежа основного склонения образует форму переместительного падежа (пролатива) притяжательного склонения (сопровождается последующим окончанием принадлежности к ряду притяжательности — «его», «тебя» и т. д.) со значением по◆ куд «дом» → кудган «по моему дому / моим домам», кудганза «по его/её дому / домам», кудгаст «по их дому / домам»

Фонетические варианты править

  1. -ге, -ва
  2. -ва

Этимология править

Происходит от ??

-га II править

Морфологические и синтаксические свойства править

Словообразовательная единица (суффикс).

Произношение править

Значение править

  1. при добавлении к существительным образует наречие со значением движения по чему-л. ◆ ал «низ» → алга «низом»

Этимология править

Происходит от ??

-га III править

Морфологические и синтаксические свойства править

Словообразовательная единица (постфикс).

Произношение править

Значение править

  1. при добавлении к существительным, местоимениям, оканчивающимся на твёрдый звонкий согласный (иногда — на гласный, с добавлением ), образует слово, переводящееся на рус. словосочетанием со значением «и <исходн.слово>» / «<исходн.слово> тоже» / «и <исходн.слово> тоже» ◆ мон → монга — я → и я / я тоже / и я тоже ◆ монга молян — и я пойду / я тоже пойду ◆ тоса → тосонга — там → и там / и там тоже ◆ сядасядонга — более / больше → ещё более / больше
  2. при добавлении к существительным, местоимениям, послелогам оканчивающимся на твёрдый звонкий согласный (иногда — на гласный, с добавлением ), образует слово, переводящееся на рус. словосочетанием со значением «ни <исходн.слово>» ◆ кодакоданга — какникак ◆ кинь мархта → кинь мархтонга — с кем → ни с кем

Фонетические варианты править

  1. -ге, -ка, -ке, -вок
  2. -ге, -ка, -ке, -вок

Этимология править

Происходит от ??

Библиография править

  • Языки мира: Уральские языки / В. Н. Ярцева, Ю. С. Елисеев, К. Е. Майтинская, О. И. Романова. — Москва : Наука, 1993. — С. 178–189. — 396 с. — ISBN 5-02-011069-8.
  • О. Е. Поляков Учимся говорить по-мокшански. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1995. — С. 28, 65, 98, 128. — 200 с. — 5000 экз. — ISBN 5-7595-0965-9.
  • О. Е. Поляков Русско-мокшанский разговорник. — 2-е, дополненное. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1993. — С. 11, 14-17. — 160 с. — 7000 экз. — ISBN 5-7595-0822-9.
  • В. И. Щанкина, А. М. Кочеваткин, С. А. Мишина Русско-мокшанско-эрзянский словарь = Рузонь-мокшень-эрзянь валкс, Рузонь-мокшонь-эрзянь валкс / Ю. А. Мишанин. — Саранск : Поволжский центр культур финно-угорских народов, 2011. — С. 176, 295, 479. — 532 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-91940-080-6.
  • В. И. Щанкина Мокшанско-русский, русско-мокшанский словарь = Мокшень-рузонь валкс. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1993. — С. 349. — 448 с. — 3000 экз. — ISBN 5-7595-0578-5.

Татарский править

Латиница (Latinça) править

-ğa

Морфологические и синтаксические свойства править

-га

Словообразовательная единица (падежный аффикс).

Ударение ставится на последний слог слова.

Значение править

  1. при добавлении к существительным, наречиям, местоимениям, причастиям с последним слогом заднего ряда, оканчивающимся на все буквы, кроме глухих согласных, образует дательный/направительный падеж (датив) ◆ башкала → башкалага — столица → в столицу ◆ урам → урамга — улица → на улицу

Синонимы править

  1. -ка, ‎-гә, -кә

Этимология править

Общетюркское.

Тувинский править

Словоизменительная единица (суффикс).

Значение править

  1. дательный падеж ◆ хаяга — скале

Якутский править

Словообразовательная единица (суффикс).

Значение править

  1. аффикс дательного падежа, простое склонение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Фонетические варианты править