Идо править

Морфологические и синтаксические свойства править

agitar

Глагол.

Корень: --.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [aɡiˈtar], мн. ч. []

Семантические свойства править

Значение править

  1. встряхивать, взбалтывать, трясти; перемешивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. колебать; раскачивать; махать, размахивать (чем-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. волновать, возбуждать, будоражить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. агитировать, побуждать; подстрекать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из лат. agitare «приводить в движение», интенс. к agere «приводить в движение, гнать» (восходит к праиндоевр. *ag- «гнать, двигать»)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

Интерлингва править

Морфологические и синтаксические свойства править

agitar

Глагол.

Корень: --.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [aɡiˈtar], мн. ч. []

Семантические свойства править

Значение править

  1. встряхивать, взбалтывать, трясти; перемешивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. колебать; раскачивать; махать, размахивать (чем-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. волновать, возбуждать, будоражить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. агитировать, побуждать; подстрекать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из лат. agitare «приводить в движение», интенс. к agere «приводить в движение, гнать» (восходит к праиндоевр. *ag- «гнать, двигать»)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

Испанский править

Морфологические и синтаксические свойства править

agitar

Глагол.

Корень: --.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [axiˈtaɾ], мн. ч. []

Семантические свойства править

Значение править

  1. встряхивать, взбалтывать, трясти; перемешивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. колебать; раскачивать; махать, размахивать (чем-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. волновать, возбуждать, будоражить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. агитировать, побуждать; подстрекать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из лат. agitare «приводить в движение», интенс. к agere «приводить в движение, гнать» (восходит к праиндоевр. *ag- «гнать, двигать»)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

Каталанский править

Морфологические и синтаксические свойства править

agitar

Глагол.

Корень: --.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [əʒiˈta], мн. ч. []

Семантические свойства править

Значение править

  1. встряхивать, взбалтывать, трясти; перемешивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. колебать; раскачивать; махать, размахивать (чем-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. волновать, возбуждать, будоражить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. агитировать, побуждать; подстрекать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из лат. agitare «приводить в движение», интенс. к agere «приводить в движение, гнать» (восходит к праиндоевр. *ag- «гнать, двигать»)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

Окситанский править

Морфологические и синтаксические свойства править

agitar

Глагол.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. встряхивать, взбалтывать, трясти; перемешивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. колебать; раскачивать; махать, размахивать (чем-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. волновать, возбуждать, будоражить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. агитировать, побуждать; подстрекать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из лат. agitare «приводить в движение», интенс. к agere «приводить в движение, гнать» (восходит к праиндоевр. *ag- «гнать, двигать»)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

Португальский править

Морфологические и синтаксические свойства править

agitar

Глагол.

Корень: --.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [ɐʒiˈtaɾ], мн. ч. []

Семантические свойства править

Значение править

  1. встряхивать, взбалтывать, трясти; перемешивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. колебать; раскачивать; махать, размахивать (чем-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. волновать, возбуждать, будоражить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. агитировать, побуждать; подстрекать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из лат. agitare «приводить в движение», интенс. к agere «приводить в движение, гнать» (восходит к праиндоевр. *ag- «гнать, двигать»)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править