Интерлингва править

Морфологические и синтаксические свойства править

beneficio

Существительное.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. доход ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Этимология править

Происходит от франц. bénéfice «прибыль; польза», далее из лат. beneficium «благодеяние», далее из bene «хорошо» + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

Испанский править

Морфологические и синтаксические свойства править

beneficio

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. благодеяние, доброе дело ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. польза, выгода
  3. экон., фин. прибыль, доход
  4. юр. право; привилегия
  5. театр. бенефис

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Этимология править

Происходит от франц. bénéfice «прибыль; польза», далее из лат. beneficium «благодеяние», далее из bene «хорошо» + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

Итальянский править

Морфологические и синтаксические свойства править

ед. ч. мн. ч.
beneficio benefici

beneficio

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. благодеяние, доброе дело ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. польза, выгода
  3. экон., фин. прибыль, доход

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Этимология править

Происходит от франц. bénéfice «прибыль; польза», далее из лат. beneficium «благодеяние», далее из bene «хорошо» + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править