Английский править

Тип и синтаксические свойства сочетания править

break down

Устойчивое сочетание (фразовый глагол). Используется в качестве глагольной группы.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. сломать, сломить; сбить ◆ 'He’s here! Break down the door!' 'In the King’s name, ' cried the voices without… — Он здесь. Выломайте дверь! — Именем короля! ― раздались голоса снаружи… Ч. Диккенс, «Оливер Твист» (1838) / перевод А. В. Кривцовой, 1938 г. [НКРЯ] ◆ And what he wanted, more even than to be loved, was to break down that wall of virtue, even if it were only once in his whole life. — И еще больше, чем быть любимым, ему хотелось ― пусть только раз в жизни ― пробить эту стену добродетели. Джордж Оруэлл, «1984» (1949) / перевод В. Голышева, 1989 г. [НКРЯ] ◆ At first it had annoyed her and she had tried to break down that nonchalance but soon she had come to accept it as a very convenient thing. — Сначала Скарлетт злилась и пыталась сломить его небрежение, но вскоре смирилась — её это даже устраивало. Маргарет Митчелл, «Унесённые ветром», ч. 2 (1936) / перевод Т. Кудрявцевой, 1982 г. [НКРЯ]
  2. сломаться, ломаться, разрушиться ◆ My fountain-pen has broken down and I am using a filthy pen in this filthy hotel room. — У меня сломалось вечное перо — пишу паршивым карандашом в паршивом гостиничном номере. В. В. Набоков, «Истинная жизнь Себастьяна Найта» (1938) / перевод А. Долинина, М. Мейлаха, 1991 г. [НКРЯ] ◆ My pa used to say, 'Anybody can break down. It takes a man not to.' — Мой отец говорил:" Отчаяться каждый может. А вот чтобы совладать с собой, нужно быть человеком". Джон Стейнбек, «Гроздья гнева» (1939) / перевод Н. Волжиной, 1940 г. [НКРЯ]
  3. провалиться ◆ all our plans broke down — все наши планы провалились
  4. разбирать механизм ◆ to break down a pistol — разобрать пистолет

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Этимология править

Библиография править