eos
См. также Eos. |
Интерлингва править
Морфологические и синтаксические свойства править
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- Это слово или выражение пока не переведено. Вы можете предложить свой вариант перевода. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Этимология править
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Латинский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
муж. р. | жен. р. | cр. р. | муж. р. | жен. р. | cр. р. | |
Ном. | is | ea | id | ei ii |
eae | ea |
Ген. | ejus (eius) |
ejus (eius) |
ejus (eius) |
eōrum | eārum | eōrum |
Дат. | eī | eī | eī | eis iis |
eis iis |
eis iis |
Акк. | eum | eam | id | eōs | eās | ea |
Абл. | eō | eā | eō | eis iis |
eis iis |
eis iis |
Вок. | is | ea | id | ei ii |
eae | ea |
e·ōs
- Форма аккузатива мужского рода множественного числа от указательного местоимения is ◆ Et procedens inde, vidit alios duos fratres, Jacobum Zebedæi, et Joannem fratrem ejus, in navi cum Zebedæo patre eorum, reficientes retia sua : et vocavit eos. — Оттуда, идя далее, увидел Он других двух братьев, Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, в лодке с Зеведеем, отцом их, починивающих сети свои, и призвал их. «Евангелие от Матфея», 4:21 // «Вульгата»
Корень: -e-; окончание: -os.
Произношение править
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|