Английский

light I (существительное)

Морфологические и синтаксические свойства

ед. ч. мн. ч.
light lights

light

Существительное.

Корень: -light-.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [laɪt], мн. ч. [laɪts]

Семантические свойства

Значение

  1. свет ◆ the light of the sun — свет солнца
  2. огонь, лампа, лампочка ◆ distant city lights — огни города вдали ◆ lights were burning in every room — во всех комнатах горели лампы ◆ the red light on the control panel started flashing — замигала красная лампочка на панели управления
  3. разг. то, чем можно прикурить или зажечь (спички, зажигалка и т. п.) ◆ Hey, buddy, got a light?‎ — Слушай, дружок, прикурить не найдётся?
  4. разг. светофор ◆ Turn left at the next light. — На следующем светофоре налево.

Синонимы

  1. electromagnetic radiation
  2. emitter, source
  3. ?
  4. traffic light, stop light

Антонимы

  1. darkness

Гиперонимы

  1. radiation
  2. ?
  3. ?
  4. signal, device

Гипонимы

  1. infrared light
  2. lamp
  3. lighter, match

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от др.-англ. lēoht ‘свет’, от прагерм. *leuhtą (ср. нем. Licht, нидерл. licht), восходит к праиндоевр. *leuk- «свет» (ср. русск. луч, греч. λευκός, лат. lūx). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

light I (прилагательное)

Морфологические и синтаксические свойства

сравн. ст. превосх. ст.
lighter lightest

light

Прилагательное.

Корень: -light-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. светлый ◆ light color — светлый цвет

Синонимы

  1. ?

Антонимы

  1. dark

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. pale

Родственные слова

Этимология

Происходит от др.-англ. lēoht ‘яркий, светящийся’, от прагерм. *leuhtą (ср. нем. licht), восходит к праиндоевр. *leuk- «свет» (ср. русск. луч, греч. λευκός, лат. lūx). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы. ̀

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

light I (глагол)

Морфологические и синтаксические свойства

Инфинитив light
3-е л. ед. ч. lights
Прош. вр. lit
Прич. прош. вр. lit
Герундий lighting

light

Неправильный глагол.

Корень: -light-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. светить, освещать ◆ to light the roadway — освещать проезжую часть
  2. зажигать, разжигать ◆ to light a campfire — разжечь костёр
  3. загораться ◆ The lamp wouldn’t light. — Лампа не загоралась.

Синонимы

  1. shine

Антонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Гиперонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от др.-англ. līhtan ‘разжигать’, от прагерм. *liuhtijaną (ср. нем. leuchten), от прагерм. *leuhtą, восходит к праиндоевр. *leuk- «свет» (ср. русск. луч, греч. λευκός, лат. lūx). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

light II (прилагательное)

Морфологические и синтаксические свойства

сравн. ст. превосх. ст.
lighter lightest

light

Прилагательное.

Корень: -light-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. лёгкий (весом, по конструкции или оснащению, по изящности или отсутствию напряжённости) ◆ light load — лёгкий груз ◆ light sleep — лёгкий сон ◆ light horse — лёгкая конница

Синонимы

  1. частичн. lightweight

Антонимы

  1. heavy

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от др.-англ. lēoht ‘лёгкий, простой’, от прагерм. *linhtaz (ср. нем. leicht, швед. lätt), восходит к праиндоевр. *h₁lengʷʰ- «лёгкий» (ср. русск. лёгкий, лат. levis). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

light II (глагол)

Морфологические и синтаксические свойства

Инфинитив light
3-е л. ед. ч. lights
Прош. вр. lit
Прич. прош. вр. lit
Герундий lighting

light

Неправильный глагол.

Корень: -light-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. случайно обнаружить, наткнуться, заметить ◆ Among other interesting things, not connected with the University, was a public house sign I lit upon at a corner not far from our inn. Henry William Fischer, «Abroad with Mark Twain and Eugene Field», 1922 г. [Викитека]
  2. остановиться на чём-либо, упасть на что-либо (о взгляде) ◆ “Sacredam!” he cried, when his eyes lit upon Buck. Jack London, «The Call of the Wild», 1903 г. [Викитека]
  3. устар. приземляться, садиться, спешиться ◆ The fly that lit upon thee, // To stretch the tendrils of its tiny feet, // Along thy leaf’s pure edges, after heat,— // If lighting now,—would coldly overrun thee. Elizabeth Barrett Browning, «A Dead Rose», 1851 г. [Викитека]

Синонимы

  1. chance, happen
  2. stop
  3. alight, land, descend

Антонимы

  1. ?
  2. ?

Гиперонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от др.-англ. līhtan ‘спешиться, облегчить’, от прагерм. *linhtijaną ‘облегчить’, от прагерм. *linhtaz, восходит к праиндоевр. *h₁lengʷʰ- «лёгкий» (ср. русск. лёгкий, лат. levis). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

light II (наречие)

Морфологические и синтаксические свойства

light

Наречие; неизменяемое.

Корень: -light-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. налегке ◆ to travel light — путешествовать налегке

Синонимы

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от др.-англ. lēoht ‘лёгкий, простой’, от прагерм. *linhtaz (ср. нем. leicht, швед. lätt), восходит к праиндоевр. *h₁lengʷʰ- «лёгкий» (ср. русск. лёгкий, лат. levis). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.