Чешский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
м. одуш. м. неодуш. жен. род ср. род м. одуш. м. неодуш. жен. род ср. род
Им./Зв. nízký nízký nízká nízké nízcí nízké nízké nízká
Р. nízkého nízkého nízké nízkého nízkých nízkých nízkých nízkých
Д. nízkému nízkému nízké nízkému nízkým nízkým nízkým nízkým
В. nízkého nízký nízkou nízké nízké nízké nízké nízká
М. nízkém nízkém nízké nízkém nízkých nízkých nízkých nízkých
Тв. nízkým nízkým nízkou nízkým nízkými nízkými nízkými nízkými

níz-

Прилагательное. Сравнительная степень — nižší. Превосходная степень — nejnižší.


Корень: -níz-; суффикс: -k; окончание: .

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. низкий, невысокий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. низкий, низменный, подлый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

  1. vysoký

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от праслав. *nīzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. низъ (предлог), ст.-слав. низъ (греч. κάτω, κατά), русск. низ, укр. низ, белор. ніз, болг. низ- «вниз, низ-», сербохорв. низ, низа — то же, словенск. nìz, чешск. niz. Расширение индоевр. *ni, ср.: др.-инд. ni- «вниз, низ-, вовнутрь», авест. ni, др.-перс. niу «вниз», др.-инд. nitarām — то же, др.-в.-нем. nidar «вниз»; сюда же др.-прусск. etnīstin вин. ед. «милость», et-nīwings «милостивый», латышск. Nĩgale. Далее, предполагают родство с ниц, нива, нищий. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править