Боснийский править

Морфологические и синтаксические свойства править

poluotok

Существительное.


Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. геогр. полуостров ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Хорватский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. poluotok poluotoci
Р. poluotoka poluotoka
Д. poluotoku poluotocima
В. poluotok poluotoke
Зв. poluotoče poluotoci
М. poluotoku poluotocima
Тв. poluotokom poluotocima

-lu-o-tok

Существительное, мужской род, неодушевлённое.

Приставки: polu-o-; корень: -tok-.

Произношение править

Семантические свойства править

 
Poluotok

Значение править

  1. геогр. полуостров ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. kopno

Гипонимы править

  1. rt, prud, sprud, Krim, Istra

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от глагола праслав. *tokъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. токъ, ст.-слав. токъ (Остром.), русск. ток, укр. тік (род. п. то́ку), болг. ток, словенск. tòk (род. п. tȯ́kа) «поток; течение; ток», чешск. tоk, словацк. tоk «ток; течение», польск. tok, н.-луж. tok; связано чередованием гласных с теку́, течь. Ср. лит. tãkas «тропа; пешеходная дорожка», латышск. taks — то же, авест. tаkа- м. «бег; ток, течение», нов.-перс. tаk — то же, сюда же латышск. tèce «сток; топкий ручей», tесе «плёс; изгиб реки». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править