Английский править

Морфологические и синтаксические свойства править

ед. ч. мн. ч.
ratification ratifications

ratification

Существительное.

Корень: --.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [ˌrætɪfɪ'keɪʃ(ə)n], мн. ч. []

Семантические свойства править

Значение править

  1. юр. ратификация, утверждение; последующее одобрение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

Интерлингва править

Морфологические и синтаксические свойства править

ratification

Существительное.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. Это слово или выражение пока не переведено. Вы можете предложить свой вариант перевода. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Этимология править

Французский править

Морфологические и синтаксические свойства править

ед. ч. мн. ч.
ratification ratifications

ra-ti-fi-ca-tion

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [ʁa.ti.fi.ka.sjɔ̃], мн. ч. []

Семантические свойства править

Значение править

  1. ратификация, утверждение ◆ – Le tétrarque n’a pas voulu conclure, et il soumet la sentence de mort du sanhédrin à votre ratification, dit le secrétaire. — Он отказался дать заключение по делу и смертный приговор синедриона направил на ваше утверждение,―объяснил секретарь. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», ч. 1 / перевод с русск. Claude Ligny, 1968 г. [НКРЯ]
  2. одобрение, согласие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от лат. ratificatio «подтверждение», далее из ratificare, далее из ratus «незыблемый, неизменный», далее из reri «считать, полагать» + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править