Идо править

Морфологические и синтаксические свойства править

ед. ч. мн. ч.
vivo vivi

vi-vo

Существительное.

Корень: -viv-; окончание: -o.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. жизнь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Этимология править

Испанский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  ед. ч. мн. ч.
м. р. vivo vivos
ж. р. viva vivas

vi-vo

Прилагательное.

Корень: -viv-; окончание: -o.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. живой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. живой, оживленный, энергичный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. яркий (о красках) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

  1. muerto

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Этимология править

От лат. vivus "живой".

Итальянский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  ед. ч. мн. ч.
м. р. vivo vivi
ж. р. viva vive

vi-vo

Прилагательное.

Корень: -viv-; окончание: -o.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. живой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. живой, оживленный, энергичный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. яркий (о красках) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

  1. morto

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Этимология править

От лат. vivus "живой".

Латинский править

Морфологические и синтаксические свойства править

vivo

Глагол, третье спряжение.

Корень: -viv-; окончание: -o.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. жить ◆ Sicut misit me vivens Pater, et ego vivo propter Patrem : et qui manducat me, et ipse vivet propter me. — Как послал Меня живой Отец, и Я живу Отцом, так и ядущий Меня жить будет Мною. «Евангелие от Иоанна», 6:57 // «Вульгата»
  2. питаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. -
  2. edo

Антонимы править

  1. -
  2. -

Гиперонимы править

  1. -
  2. -

Гипонимы править

  1. -
  2. -

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от праиндоевр. *gwei-; ср.: др.-перс. *jivaka- «живой», др.-ирл. bethu «жизнь», др.-греч. βίος и т. п.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Португальский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  ед. ч. мн. ч.
м. р. vivo vivos
ж. р. viva vivas

vi-vo

Прилагательное.

Корень: -viv-; окончание: -o.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. живой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. живой, оживленный, энергичный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. яркий (о красках) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

  1. morto

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Этимология править

От лат. vivus "живой".

Эсперанто править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. vivo vivoj
В. vivon vivojn

vi-vo

Существительное.

Корень: -viv-; окончание: -o.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. жизнь ◆ Ni estu gajaj, ni uzu bone la vivon, ĉar la vivo ne estas longa. Заменгоф Л. Л., «Fundamento de Esperanto», 1905 г.

Синонимы править

  1. -

Антонимы править

  1. malvivo, morto

Гиперонимы править

  1. aktiveco

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править