Морфологические и синтаксические свойстваПравить
ал-та́рь
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2b по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -алтарь- [Тихонов, 1996].
Семантические свойстваПравить
- место жертвоприношений; жертвенник ◆ Потух огонь на алтаре. А. С. Пушкин
- религ. главная, восточная часть христианского храма, отделённая алтарной преградой, в православных храмах — иконостасом ◆ Татьяна Борисовна целовала племянника в лоб и распутывала узелок: свиток раскрывался и представлял любопытному взору зрителя круглый, бойко оттушёванный храм с колоннами и алтарём посередине... И. С. Тургенев, «Татьяна Борисовна и её племянник»
- книжн., поэт., устар., перен. церковь, религия ◆ Он сердцем почитать привык алтарь. А. С. Пушкин
- жертвенник
- частичн.: возвышение
- церковь, религия
- -
- -
- частичн.: материализм, атеизм
- место
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- храм
- -
- -
- -
- -
Родственные словаПравить
От лат. altare (altaria, altarium) «жертвенник», из alta ara «высокий жертвенник»; связ. с altus «высокий». Русск. алтарь — через русск.-церк.-слав. алътарь (Остром.) наряду с олътарь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
Пословицы и поговоркиПравить
главная, восточная часть храма
|
|
---|
|
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|