РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. анахоре́т анахоре́ты
Р. анахоре́та анахоре́тов
Д. анахоре́ту анахоре́там
В. анахоре́та анахоре́тов
Тв. анахоре́том анахоре́тами
Пр. анахоре́те анахоре́тах

а·на-хо-ре́т

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -анахорет- [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ɐnəxɐˈrʲet], мн. ч. [ɐnəxɐˈrʲetɨ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. истор. монах-отшельник ◆ Во времена язычества какой-нибудь анахорет уносил свою идею в пустыню, к зверям, и оттуда мир она завоевала. Н. Г. Гарин-Михайловский, «Гимназисты», 1895 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. устар., шутл. тот, кто живёт уединённо, избегая общества ◆ Хорошо анахорету: виски с Гиннессом мешая, он плетётся меж сугробов, тихо песенки поёт. Б. Б. Гребенщиков, «Беспечный русский бродяга», 2006 г.

СинонимыПравить

  1. затворник, затворница, пустынник, отшельник, еремит

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от др.-греч. ἀναχωρητής «удалившийся», далее из ἀναχωρέω «уходить, удаляться», далее из ἀνά «вверху, вверх, обратно» + χωρέω «отходить, отступать, уходить», далее из χῶρος «место, пространство», далее из праиндоевр. *ār- «открытое место, просторы»?.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить

УкраинскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

анахорет

Существительное, одушевлённое, мужской род.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. устар. анахорет ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от др.-греч. ἀναχωρητής «удалившийся», далее из ἀναχωρέω «уходить, удаляться», далее из ἀνά «вверху, вверх, обратно» + χωρέω «отходить, отступать, уходить», далее из χῶρος «место, пространство», далее из праиндоевр. *ār- «открытое место, просторы»?.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить