арабо-израильский

Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.ара̀бо-изра́ильскийара̀бо-изра́ильскоеара̀бо-изра́ильскаяара̀бо-изра́ильские
Р.ара̀бо-изра́ильскогоара̀бо-изра́ильскогоара̀бо-изра́ильскойара̀бо-изра́ильских
Д.ара̀бо-изра́ильскомуара̀бо-изра́ильскомуара̀бо-изра́ильскойара̀бо-изра́ильским
В.    одуш.ара̀бо-изра́ильскогоара̀бо-изра́ильскоеара̀бо-изра́ильскуюара̀бо-изра́ильских
неод. ара̀бо-изра́ильский ара̀бо-изра́ильские
Т.ара̀бо-изра́ильскимара̀бо-изра́ильскимара̀бо-изра́ильской ара̀бо-изра́ильскоюара̀бо-изра́ильскими
П.ара̀бо-изра́ильскомара̀бо-изра́ильскомара̀бо-изра́ильскойара̀бо-изра́ильских

а·ра̀-бо-из-ра́-иль-ский

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Производное: ??.

Корень: -араб-; интерфикс: -о-; корень: -израиль-; суффикс: -ск; окончание: -ий.

Произношение править

  • МФА: [ɐˌrabə ɪˈzraɪlʲskʲɪɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. относящийся к арабам и израильтянам ◆ Застарелый арабо-израильский конфликт по-прежнему является, наряду с другими региональными кризисными ситуациями, одним из наиболее труднопреодолимых препятствий на пути к миру и стабильности во всей зоне Ближнего Востока. С. В. Лавров, «Интервью газете „Известия“», 2004 г. [НКРЯ]

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от арабский + израильский.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править