РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. бе́женец бе́женцы
Р. бе́женца бе́женцев
Д. бе́женцу бе́женцам
В. бе́женца бе́женцев
Тв. бе́женцем бе́женцами
Пр. бе́женце бе́женцах

бе́-же-нец

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 5*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -беж-; суффиксы: -ен-ец [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ˈbʲeʐɨnʲɪt͡s
    (файл)
    мн. ч. [ˈbʲeʐɨnt͡sɨ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. тот, кто вынужден покинуть родной дом или край ради своей безопасности, спасаясь от бедствий войны, геноцида и т. п. ◆ Перебрались на квартиру к Фимочке, Сашиной подруге, взяли у неё две комнатки, которые раньше занимал какой-то беженец. Беженца бессовестно выпроводили, сами беженцы. Л. Н. Андреев, «Иго войны», 1916 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

От гл. бежать, далее из праслав. *běžati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бѣжати, бѣжѫ (др.-греч. φεύγειν), русск. бежать, укр. бігу, бічи, сербохорв. бjѐжи̑м, бjѐжати, словенск. bėžím, bė́žati, польск. biedz, bieżeć, в.-луж. běžu, běžeć, н.-луж. běžym, běžaś. Исконнородственно лит. bė́gu, bė́gti «бежать», греч. φέβομαι «я бегу», φόβος «бегство, страх». Праслав. *bēgēti имеет соответствие в латышск. прош. bêdzu от bêgu, bêgt «бежать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить