Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. безвре́менье безвре́менья
Р. безвре́менья безвре́мений
Д. безвре́менью безвре́меньям
В. безвре́менье безвре́менья
Тв. безвре́меньем безвре́меньями
Пр. безвре́менье безвре́меньях

без-вре́-ме-нье

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 6*a по классификации А. А. Зализняка); в художественной (особенно поэтической) речи допустима также форма предл. пад. ед. ч. безвре́меньи.

Приставка: без-; корень: -врем-; интерфикс: -ень-; суффикс: -j; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [bʲɪzˈvrʲemʲɪnʲɪ̯ə], мн. ч. [bʲɪzˈvrʲemʲɪnʲɪ̯ə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. тяжёлое время, пора невзгод ◆ Я не знаю ни имен их, ни судьбы: всех разметало по лицу земли, многих погубило русское безвременье. А. И. Деникин, «Очерки русской смуты. Том II. Борьба генерала Корнилова», 1922 г. [НКРЯ]
  2. период общественного и культурного застоя ◆ Культурная деятельность топталась на одном месте, как белка в колесе. На всем была печать безвременья. В. М. Чернов, «Записки социалиста революционера», 1922 г. [НКРЯ]
  3. разг. период смены времен года ◆ В темноте и в холоде комнаты Оленю казалось, что это не люлька, а лодка на реке, осенью, в безвременье, а он ― старый и усталый лодочник. М. А. Осоргин, «Свидетель истории», 1932 г. ◆ А пока безвременье продолжалось, и хотя зима уже сваливала потихоньку на весну, морозы все еще были сильны. Ксения Букша, «Эрнст и Анна», 2002 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. беда, несчастье, горе, неудача
  2. застой, затишье, болото
  3. межсезонье

Антонимы править

  1. развитие, совершенствование

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от существительного время, далее от праслав. vermę̀ (vert-men-Ø), от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. веремя, ст.-слав. врѣмѧ (др.-греч. καιρός, χρόνος), русск. время (заимств. из церк.-слав. вместо *веремя), укр. ве́ремє «вёдро, погода», белор. ве́реме, болг. вре́ме, сербохорв. вриjѐме, словенск. vréme. Родственно др.-инд. vártma ср. р. «колея, рытвина, дорога, жёлоб», сюда же верте́ть. Для обоснования этой этимологии Покровский приводит лат. annus vertens, mensis vertens, anniversārius. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править