Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
безлю́дность
|
безлю́дности
|
Р.
|
безлю́дности
|
безлю́дностей
|
Д.
|
безлю́дности
|
безлю́дностям
|
В.
|
безлю́дность
|
безлю́дности
|
Тв.
|
безлю́дностью
|
безлю́дностями
|
Пр.
|
безлю́дности
|
безлю́дностях
|
безлю́дность
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: без-; корень: -люд-; суффиксы: -н-ость.
- МФА: ед. ч. [bʲɪˈzlʲudnəsʲtʲ], мн. ч. [bʲɪˈzlʲudnəsʲtʲɪ]
Семантические свойства
править
- свойство по значению прилагательного безлюдный ◆ По берегам Уссурийского края нерпы встречаются повсеместно, но, чем севернее, тем больше, что объясняется безлюдностью побережья. В. К. Арсеньев, «Дерсу Узала», 1923 г. [НКРЯ]
-
-
-
-
Родственные слова
править
Происходит от безлюдный, от люди, далее от праслав. *ljūdъ, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. людъ, русск., укр., белор. люд, словенск. ljûd, др.-чешск. ľud, чешск. lid, польск. lud, далее отсюда др.-русск., ст.-слав. людиѥ мн. (λαός, ὄχλος; Супр.), русск. лю́ди мн., укр. лю́ди, болг. лю́де, сербохорв. љу̑ди, словенск. ljudjȇ, чешск. lidé, др.-чешск. ľudiе, словацк. ľudiа, польск. ludzie, в.-луж. ludźo, н.-луж. luźe, полабск. ľäudé, далее др.-русск., ст.-слав. людинъ «свободный человек», укр. люди́на «человек», др.-русск. люжанинъ (λαϊκός); восходит к праиндоевр. *lewǝdh- «человек, люди». Родственно лит. liáudis «народ», латышск. l̨àudis «люди», лит. liaudžià ж. «домочадцы», др.-в.-нем. liut «народ», ср.-в.-нем. liute, бургундск. leudis «свободный муж (человек)», а также греч. ἐλεύθερος «свободный (человек)», лат. līber – то же, līberī «дети», пелигн. loufir «liber», далее др.-инд. rṓdhati «растет», готск. liudan «расти» (ср. род, наро́д). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
|