Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
---|
Им.
|
безъязы́кость
|
*безъязы́кости
|
Р.
|
безъязы́кости
|
*безъязы́костей
|
Д.
|
безъязы́кости
|
*безъязы́костям
|
В.
|
безъязы́кость
|
*безъязы́кости
|
Тв.
|
безъязы́костью
|
*безъязы́костями
|
Пр.
|
безъязы́кости
|
*безъязы́костях
|
безъ-я·зы́-кость
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a– по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.
Приставка: безъ-; корень: -язык-; суффикс: -ость.
Семантические свойства
править
- свойство по значению прилагательного безъязыкий ◆ Безъязыкость: Грачик учил в школе немецкий, но ничего, кроме «Мой брат тракторист. Он работает в колхозе», произнести не в состоянии. А. М. Терехов, «Секрет» // «Библиотека „Огонёк“», 1989 г. [НКРЯ] ◆ От поездки в Париж осталось изо всей колготы обычное тягостное чувство несвободы, беспомощности в огромном городе, где редкую вывеску разберёшь по догадке, приниженности от безъязыкости, от незнания, где тут север, где юг, куда течёт эта Сена (только в последние дни начал чуть-чуть ориентироваться). А. Т. Твардовский, «Рабочие тетради 60-х годов» (1965 г.) // «Знамя», 2001–2002 гг. [НКРЯ]
- безъязычие, безъязычье; перен.: немота; частичн.: косноязычие, косноязычье
Родственные слова
править
Список всех слов с корнем язык-/языч-
|
|
|
---|
- фамилии: Языков
- топонимы: Языково
- существительные: язык; язычок, язычочек; язычество, язычник, язычница; безъязыкость, безъязычие, безъязычье; косноязычие, косноязычье, многоязычие, многоязычье, полуязычие, языкоблудие, языкоблудство, языкоблудье, языковед, языковедение, языковеденье, языкознание, языкознанье, языкотворчество
- прилагательные: языковой, языковый, языческий, язычковый, язычный, языкастый, языкатый; безъязыкий, безъязычковый, безъязычный; историко-языковедческий, культурно-языковой, сравнительно-языковедческий, стилистико-языковой, щечно-язычный, щёчно-язычный, языково-культурный, языково-письменный, языково-праязыковый, языково-ситуационный, языково-соматический, языково-стилевой, языково-стилистический, языково-территориальный, язычно-лицевой, язычно-надгортанниковый, язычно-надгортанный, язычно-небный, язычно-нёбный, язычно-средненёбный, язычно-щечный, язычно-щёчный; заднеязычный, косноязыкий, косноязычный, многоязыкий, многоязычный, мультиязыковой, мультиязычный, надъязычный, переднеязычный, подъязычный, среднеязычный, языкоблудничий, языкоблудствующий, языковедческий, языкотворческий
- глаголы: языкатить, языкатиться; языкоблудствовать
- причастия: языкоблудствовавший, языкоблудствующий
- наречия: языкасто, языкато, языково; безъязыко, безъязычно; косноязыко, косноязычно, многоязыко, многоязычно, по-языковедчески, по-языкотворчески, языковедчески, языкотворчески
|
Образовано от «безъязыкий», кот. происходит от «безъ-» и «язык», далее восходит к праслав. *ęzykъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗзꙑкъ, ст.-слав. ѩзꙑкъ (др.-греч. γλώσσα, ἔθνος), русск. язык, укр. язик, белор. язык, болг. език, сербохорв. jeзик (род. п. мн. jе̏зи̑ка), диал. jа̀зик, словенск. jézik, чешск., словацк. jazyk, польск. język, в.-луж. jazyk, н.-луж. jězyk, полабск. jǫzĕk. Праслав. *ęzykъ — расширение на -kо- типа kamykъ : kamy от *języ-, которое родственно др.-прусск. insuwis «язык», лит. liežùvis (где l- от liẽžti «лизать»), др.-лат. dingua, лат. lingua (под влиянием lingō «лижу»), готск. tuggô «язык», др.-в.-нем. zunga, тохар. А käntu «язык» из *tänku-, и.-е. *dn̥ǵhū-. Затруднительно фонетически отношение к др.-инд. jihvā́ «язык», juhū́ (ж.) — то же, авест. hizvā, hizū- — то же. Здесь предполагали действие языкового табу. Ст.-слав., церк.-слав. знач. «народ» представляет собой, возм., кальку лат. lingua «народ», которое представлено во франц. Languedoc — название области в Южной Франции. Любопытно др.-русск. ꙗзꙑкъ «переводчик, лазутчик». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
|