Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. бере́мечко бере́мечки
Р. бере́мечка бере́мечек
Д. бере́мечку бере́мечкам
В. бере́мечко бере́мечки
Тв. бере́мечком бере́мечками
Пр. бере́мечке бере́мечках

бере́мечко

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 3*a(1) по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -берем-; суффикс: -ечк; окончание: .

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [bʲɪˈrʲemʲɪt͡ɕkə], мн. ч. [bʲɪˈrʲemʲɪt͡ɕkʲɪ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. диал. уменьш.-ласк. к беремя (охапка, вязанка) ◆ У своего серого камня Мария легко взяла из валка беремечко полупросохшей вчерашней травы. В. И. Белов, «На росстанном холме»

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Образовано с помощью суффикса -ечк от бремя, далее от праслав. *berm, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. берем, ст.-слав. брѣмѩ, -ене (Супр.), русск. беремя, бре́мя, белор. бере́мо «ноша», болг. бре́ме, сербохорв. бре̏ме, словенск. bréme, чешск. břímě, польск. brzemię, в.-луж. brě́mjo, н.-луж. brěḿe. От *berǫ (см. беру́), древнее знач. которого «нести» сохранено в данном производном. Ср. др.-инд. bhárīman- ср. р. «несение, сохранение», др.-лат. offerumentum, далее греч. ἐκφρήσω «вынесу», др.-инд. bharítram «рука, плечо». Русск. бремя — из церк.-слав., взамен исконн. беремя.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править