бессвязица
Русский
правитьВ Викиданных есть лексема бессвязица (L91482). |
Морфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | бессвя́зица | бессвя́зицы |
Р. | бессвя́зицы | бессвя́зиц |
Д. | бессвя́зице | бессвя́зицам |
В. | бессвя́зицу | бессвя́зицы |
Тв. | бессвя́зицей бессвя́зицею |
бессвя́зицами |
Пр. | бессвя́зице | бессвя́зицах |
бес-свя́-зи-ца
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. А. Зализняка).
Приставки: бес-с-; корень: -вяз-; суффикс: -иц; окончание: -а.
Произношение
править- МФА: ед. ч. [bʲɪsːˈvʲæzʲɪt͡sə], мн. ч. [bʲɪsːˈvʲæzʲɪt͡sɨ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- устар. что-либо бессвязное ◆ После ночи, проведённой покойно, государь позвал его в столовую, где мы все пили чай, и стал было снова расспрашивать, но опять голос осип и оборвался, и стыдно было слушать торжественную драматическую бессвязицу, которую нёс Лоря. Н. П. Игнатьев, «Походные письма 1877 года», 1877 г. ◆ ― Кр-рематорий! Безвр-ременно обор-рвалась! ― сказал попугай, подумал и добавил: ― Ампер-рметр! ― Бессвязица какая-то, ― сказал Эдик. ― Бессвязиц не бывает, ― задумчиво сказал Роман. Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Понедельник начинается в субботу», 1964 г. [НКРЯ] ◆ Повторяю: с сентября тридцать седьмого рассказ мой пойдет бессвязицей, урывками, обрывками, пятнами. Л. К. Чуковская, «Прочерк», 1980–1994 [НКРЯ]
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьОбразовано с помощью суффикса -иц- от прил. бессвязный < связь < связать < вязать, далее от праслав. *vęzati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѧзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś; восходит к праиндоевр. *angh-/*amgh- «узкий; связывать». Сюда же вя́зь ж., сербохорв. ве̑з «завязка», чешск. vaz «затылок». Другая ступень чередования: уза, узы, узкий. Сравнивают с греч. ἄγχω «завязываю», лат. angō, допуская контаминацию с *verzti, *vьrzǫ (см. (от)-верза́ть). Возможно родство с готск. windan «вить» и влияние формы ǫza (уза, узы), др.-прусск. winsus «шея», чешск. vaz «затылок», арм. viz (род. п. vzi) «шея». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|