Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  наст. прош. повелит.
Я бессла́влю бессла́вил
бессла́вила
Ты бессла́вишь бессла́вил
бессла́вила
бессла́вь
Он
Она
Оно
бессла́вит бессла́вил
бессла́вила
бессла́вило
Мы бессла́вим бессла́вили
Вы бессла́вите бессла́вили бессла́вьте
Они бессла́вят бессла́вили
Пр. действ. наст. бессла́вящий
Пр. действ. прош. бессла́вивший
Деепр. наст. бессла́вя
Деепр. прош. бессла́вивши, бессла́вив
Пр. страд. наст. *бессла́вимый
Пр. страд. прош. бессла́вленный
Будущее буду/будешь… бессла́вить

бес-сла́-вить

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол совершенного вида — обесславить.

Приставка: бес-; корень: -слав-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. устар., книжн. позорить, лишать доброго имени ◆ Не для чего было стараться толь много унижать купечество и уверять, что оно бесславит дворянство, ибо в рассуждении сего учинен был закон; но был еще и другой закон, который объявлял тех дворян бесчестными, которые откажутся от поединка, признанного судьею, для оправдания прямой и ложной жалобы. Д. И. Фонвизин, «Торгующее дворянство», 1766 г. ◆ Певцу ли ветренно бесславить / Плоды возвышенных трудов / И легкомыслие забавить / Игрою гордою стихов? Е. А. Баратынский, «Лиде», 1827 г.

Синонимы править

  1. бесчестить, обесславливать, опорочивать, позорить, порочить, посрамлять

Антонимы править

  1. прославлять, хвалить

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Образовано с помощью суффикса - от прил. бесславный < слава, далее от праслав. *slava, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слава (греч. δόξα, αἴνεσις), русск., укр. слава, белор. слава, болг. слава, сербохорв. сла̏ва, словенск. sláva, чешск. sláva, словацк. sláva, польск., в.-луж., н.-луж. sɫаwа. Связано чередованием гласных со слово, слыть. Родственно лит. šlóvė ж. «честь, хвала», вост.-лит. šlãvė ж. «честь, слава», šlovė̃ «великолепие, роскошь», šlãvinti «славить», латышск. slava, slave «молва, слава», греч. κλέος, диал. κλέος ср. р. «слава», др.-инд. c̨rávas ср. р. «хвала, слава, почет», авест. sravah- «слово», др.-ирл. clú «слава», иллир. собств. Ves-clevesis. Ср. также: др.-инд. c̨rāváyati «заставляет слушать, возвещает», авест. sravayeiti — то же, нов.-перс. sаrāуīdаn «петь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править