Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. бледнота́ *бледно́ты
Р. бледноты́ *бледно́т
Д. бледноте́ *бледно́там
В. бледноту́ *бледно́ты
Тв. бледното́й
бледното́ю
*бледно́тами
Пр. бледноте́ *бледно́тах

блед-но-та́

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1d– по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.

Корень: -бледн-; суффикс: -от; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг. о цвете кожи то же, что бледность ◆ Немец сразу в лице изменился, оживел, бледнота сошла… Вячеслав Кондратьев, «Сашка», 1979 г. [НКРЯ]
  2. перен., разг. матовость, тусклость, мутность ◆ Он оказался опять в том же сквере, но теперь было совсем холодно, небо к вечеру подернулось обморочной бледнотой. В. В. Набоков, «Машенька», 1926 г. [НКРЯ] ◆ В рассветной бледноте лодка приткнулась к берегу. Б. А. Садовской, «Петербургская ворожея», 1909 г. [НКРЯ]
  3. нечто едва различимое глазом, бесцветное, бесформенное со слабыми очертаниями ◆ Господи, ведь знают же люди, что я не могу уснуть без точки света, — что бред, сумасшествие, смерть и есть вот эта совершенно черная чернота! Но вот, постепенно приноравливаюсь к ней, взгляд отделяет действительное мерцание от энтоптического шлака, и продолговатые бледноты, которые, казалось, плывут куда-то в беспамятстве, пристают к берегу и становятся слабо, но бесценно светящимися вогнутостями между складками гардин, за которыми бодрствуют уличные фонари. В. В. Набоков, «Другие берега», 1954 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. бледность
  2. матовость, тусклость, мутность

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

  1. безжизненность, серость
  2. неяркость

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от прил. бледный, далее из праслав. *blědьnъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. блѣдъ (др.-греч. χλωρός), укр. блíдий, белор. бле́ды, болг. бле́ден, сербохорв. бли̏jед, словенск. blė̑d, чешск. bledý, польск. blady, в.-луж., н.-луж. blědy. Родственно др.-англ. blât «бледный», др.-в.-нем. bleiʒa «бледность», возм., также алб. bl’erónj «зеленею». Лит. bleidnas «бледный», по-видимому, заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править