Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.болево́йболево́еболева́яболевы́е
Р.болево́гоболево́гоболево́йболевы́х
Д.болево́муболево́муболево́йболевы́м
В.    одуш.болево́гоболево́еболеву́юболевы́х
неод. болево́й болевы́е
Т.болевы́мболевы́мболево́й болево́юболевы́ми
П.болево́мболево́мболево́йболевы́х

бо-ле-во́й

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b.

Корень: -бол-; суффикс: -ев; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. книжн. связанный с болью ◆ Болевой шок. ◆ Болевой приём.
  2. книжн. вызванный болью или вызывающий боль ◆ По ощущению это напоминает укол ― но не острый, не сильный, потому что кожа не протыкается и болевое ощущение возникает вроде бы вовне. В. С. Маканин, «Голоса», 1977 г. [НКРЯ] ◆ Найти болевые точки ― нос, уши, над веком, ― точно ударить. Светлана Алексиевич, «Цинковые мальчики», 1984–1994 гг. [НКРЯ]
  3. острый, злободневный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править
  1. неприятный
  2. неприятный

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -боль-

Этимология

править

Происходит от праслав. *bolь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. боль (др.-греч. греч. ἀσθένεια), русск., белор. боль, укр. біль (род. п. болю) — то же, сербохорв. бо̑л м., словенск. bȏl м. Ср. также: ст.-слав. болѣти, русск. болеть, укр. болíти, болг. боле́я, сербохорв. бо̀љети, словенск. boljéti, чешск. bolet, польск. boleć, в.-луж. bolić, boleć, н.-луж. bóleś — болеть. Родственно др.-в.-нем. balo «пагуба, зло», др.-исл. bǫl, др.-англ. bealu, готск. balwawesei «злость», balwjan «мучить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Анаграммы

править

Библиография

править