Морфологические и синтаксические свойства
править
бо-ло́т-ко
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 3*a(1) по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -болот-; суффикс: -к; окончание: -о.
- МФА: ед. ч. [bɐˈɫotkə], мн. ч. [bɐˈɫotkʲɪ]
Семантические свойства
править
- уменьш.-ласк. болото ◆ — Где? — Да вон там. Там, где ямка такая круглая на краю болотка? Сергей Зверев, «Обряд на крови»
-
-
-
-
Родственные слова
править
Список всех слов с корнем -болот⁽ʲ⁾-/-болоч-
|
|
|
- уменьш.-ласк. формы: болотечко, болотце, болотьеце
- уничиж. формы: болотишко, болотьишко
- увелич. формы: болотище
- усилит. формы: болотина
- фамилии: Болотников, Болотов;
• Заболоцкий
- существительные: блато, болотка, болотник, болотники, болотница, болотня, болотняк, болото, болотовик, болотовина, болотяник, болотяница, болотянка;
• заболоченность, незаболоченность; • болотовед, болотоведение, болотоведенье, болотоход-экскаватор, болотоход, снегоболотоход
- прилагательные: болотистее, болотистей, болотистый, болотный;
• заболо́ченнее, заболо́ченней, заболоченный, незаболоченный, поболотистее, поболотистей; • болотисто-озёрный, болотисто-холмистый, болотно-береговой, болотно-биосферный, болотно-водный, болотно-зелёный, болотно-лесной, болотно-луговой, болотно-моховой, болотно-папоротниковый, болотно-подготовительный, болотно-подзолистый, болотно-таёжный, болотно-торфяной, болотнотравный, болотоведческий, болотоходный, водно-болотный, снегоболотоходный
- глаголы: болотеть, болотить, болотиться;
• заболачивать, заболотеть, заболотиться, изболотить
- причастия: боло́тивший, боло́тимый, боло́тящий, боло́ченный;
• забола́чивавший, забола́чиваемый, забола́чивающий, заболо́тившийся
- деепричастия: боло́тив, боло́тивши, боло́тя;
• забола́чивав, забола́чивавши, забола́чивая, заболо́тившись
- наречия: болотисто, болотно;
• заболоченно, незаболоченно; • болотнотравно, болотоведчески, болотоходно, снегоболотоходно
|
Суффиксное производное от существительного болото, далее от праслав. *bólto, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. блато (др.-греч. λίμνη), русск., укр. боло́то, белор. бало́та, болг. бла́то, сербохорв. бла̏то, словенск. bláto, чешск. bláto, польск. błoto «грязь, трясина», в.-луж. błóto «грязь, тина», н.-луж. błoto «заболоченный лес, грязь». Родственно лит. báltas «белый», др.-прусск. местн. н. Rythabalt, алб. baltë «тина, болото, глина, земля» — иллирийского происхождения: сев.-ит. palta, ломб. palta, пьемонтск. pauta. Знач. «белый» и «болото», ср. с русск. бель, польск. biel. Сюда же, далее, бе́лый, в то время как нидерл. peel из *pali-, др.-в.-нем. pfuol, англ. pool «лужа», др.-инд. jam-bālas «болото, тина» следует отделить, вопреки Уленбеку и Бернекеру. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
|