РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.большу́щийбольшу́щеебольшу́щаябольшу́щие
Рд.большу́щегобольшу́щегобольшу́щейбольшу́щих
Дт.большу́щемубольшу́щемубольшу́щейбольшу́щим
Вн.    одуш.большу́щегобольшу́щеебольшу́щуюбольшу́щих
неод. большу́щий большу́щие
Тв.большу́щимбольшу́щимбольшу́щей большу́щеюбольшу́щими
Пр.большу́щембольшу́щембольшу́щейбольшу́щих

боль-шу́-щий

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.

Корень: -больш-; суффикс: -ущ; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: [bɐlʲˈʂuɕːɪɪ̯]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. усилит. к большой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Суффиксное производное от прилагательного большой, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бол͂ии м., бол͂ьши ж., болѥ, русск. больший, большой, укр. більший, болг. бо́ле «больше», сербохорв. бо̏љи «лучший», словенск. bȯ̑lje «лучше», чешск. только Boleslav, польск. Bolesław. Родственно др.-инд. bálīyān «сильнее», báliṣṭhas «самый сильный», bálam «сила», греч. βελτίων, βέλτερος, βέλτατος, βέλτιστος «лучше, лучший», лат. dē-bilis «слабый, немощный», нж.-нем., сев.-фриз. pal, pall «крепкий, тугой, жесткий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить