быстротечно

РусскийПравить

быстротечно (наречие)Править

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

бы-стро-те́ч-но

Наречие, определительное, качественное; неизменяемое.

Корень: -быстр-; интерфикс: -о-; корень: -теч-; суффиксы: .

ПроизношениеПравить

  • МФА: [bɨstrɐˈtʲet͡ɕnə]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. нареч. к быстротечный; быстро, стремительно ◆ И, быстротечно мчася вскоре, // Зрюсь купно в небе я и в море〈…〉 А. П. Сумароков, «Дифирамв Пегасу», 1766 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Приходит, уходит волна быстротечно: // А юноши нет и не будет уж вечно. В. А. Жуковский, «Кубок», 1831 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Медовый ветр струит густой елей, // Сластит уста и льётся быстротечно. Андрей Белый, «Полевое священнодействие [Безумие]», 1908 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Все, что бренно, ― гаснет быстротечно. М. Лохвицкая, «Крылья», 1902-1904 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. стремительно

АнтонимыПравить

  1. медленно

ГиперонимыПравить

  1. быстро

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от прил. быстротечный от быстро + течь. Первая часть слова от праслав. *bystrъ (jь), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. быстръ «сметливый, быстрый, живой» (др.-греч. ἐντρεχής), др.-русск. быстрый, русск. быстрый, укр. бистрий, болг. би́стър, сербохорв. би̏стар «ясный», словенск. bístǝr «быстрый, бодрый, ясный, проницательный», чешск. bystrý «быстрый, проворный», польск. bystry «быстрый, проницательный», н.-луж. bytšy «ясный». Родственно др.-исл. bysia «стремительно вытекать»; с другой ступенью вокализма: норв. диал. bǫysa «вырываться», норв. buse, шв. busa «бросаться вперед», вост.-фриз. bu^sen «бушевать, шуметь», būsterig «бурный», кимр. buan, брет. buan «быстро». Брюкнер относит сюда же бушева́ть. Вторая часть слова от праслав. *tekti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течёт», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга», алб. ndjek «преследую, гоню». Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить

быстротечно (прилагательное)Править

бы-стро-те́ч-но