Русский править

бьют

  • форма настоящего времени третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола бить ◆ Не порывист их налёт, но стойко встречают они противника, метко бьют из винтовки и рубят шашкой на убой. Лошади приезжены к покойному ходу, к быстрым поворотам, но не к прыжкам и дыбкам, только мешающим упорной, хладнокровной драке. Ф. Ф. Торнау, «Воспоминания кавказского офицера», 1866⁠–⁠1880 гг. [НКРЯ] ◆ В каждой комнате стояло несколько часов. Во время боя вся квартира наполнялась своеобразной музыкой: низкий и медленный гул столовых часов перебивался и обгонялся серебристым звоном севрских, потом начинали бить часы с башенным боем, потом вообще нельзя уже было разобрать, сколько и какие часы бьют. Елизавета Скобцова (Кузьмина-Караваева), «Друг моего детства», 1925 г. [НКРЯ] ◆ Вы заметили, какие длинные и ровные волны бьют в южный мыс Новой Зеландии? Такие волны могут идти только из открытого океана. Всякий опытный моряк скажет вам, что там вблизи нет никакой земли. Н. К. Чуковский, «Водители фрегатов», 1927⁠–⁠1941 гг. [НКРЯ] ◆ Несколько туземок по очереди подымаются на возвышение и под варварский грохот тамтамов и саксофонов постепенно снимают с себя одежды. Присутствующие бьют в ладоши, как дети. Когда женщина уже почти голая, а туземцы в зале накалены до последней степени, происходит самое непонятное в этом удивительном обряде: занавес почему-то опускается, и все расходятся по своим хижинам. Илья Ильф, Евгений Петров, «Колумб причаливает к берегу», 1936 г. [НКРЯ] ◆ Ночью бьют барабаны. Танцуют под барабанный бой крестьяне, юноши и девушки. Вы слышите задорную дробь барабанов. Вам хочется смеяться, петь, танцевать. Праздник полнолуния… Евгений Кригер, «На берегах Тэдонгана» // «Огонёк», № 15, 1959 г. [НКРЯ] ◆ Анна Андреевна говаривала, будто ею задуман научный труд под названием «Теория сплетни». «Вторая книга» Н. Мандельштам дала бы для этого теоретического труда изобилие конкретного материала. Сплетни бьют из книги фонтаном. Чей муж «смывался втихаря» за границу от старой жены вместе с молоденькой; как удачливые драматурги меняли жён, .. Л. К. Чуковская, «Дом поэта (фрагменты книги)», 1972⁠–⁠1976⁠–⁠1980 гг. [НКРЯ] ◆ На вверенной Марине территории полностью отсутствует преступность, как летняя, так и зимняя. Деревенские подростки не бьют на дачах стёкла, и взрослые мужчины не выносят из них цветные телевизоры. И внутреннее хулиганство совершенно сошло на нет, поскольку хулиганить невозможно. После шести вечера зимой и после одиннадцати летом Марина выпускает своих питомцев погулять по дачному кооперативу. «Ах, зима, что ты, подлая, сделала?» // «Столица», № 7, 13.05.1997 г. [НКРЯ] ◆ Посадили композитора Бориса Фомина. Через какое-то время его выпустили, говорили, что он «сознался и подписал». «Сознаешься, когда бьют по печёнкам», — сказала одна наша знакомая. Я, пионер, посмотрел на неё испуганно. Бьют? «Да, да, а ты что — думаешь, им там делают перманент?» В. В. Катанян, «Прикосновение к идолам», 1998 г. [НКРЯ] ◆ .. ещё неизвестно, какую болезнь я могла принести из общей помывочной. Конечно, я не рассказываю это внучке, я ей про то — как прыгают в снег разгорячённые люди, которые потом возвращаются в жар и бьют себя вениками, поливая при этом квасом раскалённую печку. Г. Н. Щербакова, «Кровать Молотова», 2001 г. [НКРЯ] ◆ Поравняйся на улице с любыми мужиками, которые даже не ругаются, не машут руками, не бьют себя в грудь, а просто спокойно базарят. Что ты услышишь? — Мат, — сказал Петенька. Леонид Саксон, «Принц Уэльский» // «Октябрь», № 12, 2001 г. ◆ Например, чрезвычайно высокие таможенные пошлины приводят к удорожанию любого лицензионного продукта на 60 процентов, если речь идёт о его легальном приобретении за рубежом, и больно бьют по карману отечественных вещателей. «Экономические условия и показатели деятельности СМИ» // «Отечественные записки», № 4, 2003 г. [НКРЯ] ◆ — Сколько раз тебе говорил: весной вся цена оленя в пантах. Ну да ладно, и мясо пригодится. А наперёд знай: зверь чует, что бьют его из-за рогов, и всегда норовит обломать их перед смертью. Это объяснение, слышанное отцом от деда, кажется Цзэдэну вполне убедительным. В. В. Овчинников, «Вознесение в Шамбалу», 2006 г. [НКРЯ]

Метаграммы править