Русский (дореформенная орфография) править

Морфологические и синтаксические свойства править

ве-де́-ні·е

Существительное, неодушевлённое, средний род.

Корень: -вед-; суффикс: -еніj; окончание: .

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [vʲɪˈdʲenʲɪje], мн. ч. [vʲɪˈdʲenʲɪjə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. то же, что ведение; действие по значению гл. вести ◆ для того, чтобы привлечь къ веденію этого отдѣла, столь же важнаго, людей талантливыхъ, образованныхъ, знающихъ. Дорошевичъ В. М., О судѣ присяжныхъ г. // «1907» ◆ Судья Монэ, который хочетъ ввести правильность въ веденіе слѣдствія, обвиняется въ желаніи обѣлить Каласа и долженъ подать въ отставку. Дорошевичъ В. М., «Дѣло Каласа», 1907 г.

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от глагола вести, далее от праслав. *vedti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ведѫ, вести (греч. ἄγω, ὑπάγω), aop. привѣсъ (из *вѣдсъ), русск., укр. веду́, вести́, болг. веда́, словенск. vesti, чешск. vedu, vést, словацк. vediem, viesť, польск. wieść, в.-луж. wjesć. Родственно лит. vedù, vedžiau, vèsti, латышск. vedu, vest «вести, жениться» (ср. др.-русск. вести жену «жениться»), др.-прусск. weddē (ср. основу прош. вр. ст.-слав. ведѣаше), лит. vẽdė, латышск. диалект. vede, др.-инд. vadhū́ṣ ж. «невеста, (молодая) жена», авест. vađu- — то же, ирл. fedim «веду, несу», авест. vāđayeiti «ведёт, приводит», возм., также алб. vjeth «краду, ворую» (аор. vodha). Отсюда же водить, обод, а также др.-русск. водимая «жена, супруга», русск. повод, воевода; ср.: лит. vadà «повод, причина», jaut-vadá «повод, за который ведут вола». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править