Морфологические и синтаксические свойства
править
ве́-я-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -веj-; суффиксы: -я-ниj; окончание: -е [Тихонов, 1996].
- дуновение, движение воздуха ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. развивающиеся в общественном быту, в искусстве или науке, в общественной идеологии вкусы, интересы к каким-нибудь проблемам, образ мыслей, направление общественной жизни ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- с.-х. действие по значению гл. веять: очищение зерна подбрасыванием его в воздух ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- дуновение
- тенденция, частичн.: поветрие
-
- движение
-
Происходит от глагола веять, далее от праслав. *vějati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. вѣѩти (др.-греч. ἐνιπνεῖν), укр. вíяти, болг. ве́е «дует, веет», сербохорв. ви̏jати, словенск. vêje «веет, дует», véti, чешск. vát (из *vějati), věji 1 л. ед. ч., словацк. viať, vejem, польск. wiać, словин. vjìejä, vjåuc «веять»; восходит к праиндоевр. *h₂weh₁- «дуть». Знач. «веять (зерно)» представлено в сербохорв., словенск., словин., русск. Родственно лит. vė́jas «ветер», латышск. vẽjš, др.-инд. vā́ti «веет», vāyúṣ «ветер», vā́yati «дует», авест. vāiti, греч. ἄησι «веет», ἀήτης «ветер», готск. waian «веять». Ср. также лит. vė́tau, vė́tyti «веять (зерно)», латышск. vẽtīju, vẽti^t «веять (зерно)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
- Виноградов В. В. Веяние и поветрие // История слов. М.: ИРЯ РАН, 1999, с. 80-85.