Морфологические и синтаксические свойства
править
ве́ятель
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -веj-; суффиксы: -я-тель [Тихонов, 1996].
Семантические свойства
править
- устар. тот кто дует, веет на кого-либо или что-либо, развеивает что-либо ◆ Так говорит Господь: Я подниму на Вавилон и на живущих среди него противников Моих, и пошлю на Вавилон веятелей, и развеют его, и опустошат землю его… Иоанн Кронштадтский, «Дневники», 1908 г. [НКРЯ]
- то же, что веяльщик; тот, кто работает на веялке ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- раздуватель
- веяльщик
- —
- —
-
-
-
-
Родственные слова
править
От гл. веять, далее из праслав. *vějati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. вѣѩти (др.-греч. ἐνιπνεῖν), укр. вíяти, болг. ве́е «дует, веет», сербохорв. ви̏jати, словенск. vêje «веет, дует», véti, чешск. vát (из *vějati), věji 1 л. ед. ч., словацк. viať, vejem, польск. wiać, словин. vjìejä, vjåuc «веять»; восходит к праиндоевр. *h₂weh₁- «дуть». Знач. «веять (зерно)» представлено в сербохорв., словенск., словин., русск. Родственно лит. vė́jas «ветер», латышск. vẽjš, др.-инд. vā́ti «веет», vāyúṣ «ветер», vā́yati «дует», авест. vāiti, греч. ἄησι «веет», ἀήτης «ветер», готск. waian «веять». Ср. также лит. vė́tau, vė́tyti «веять (зерно)», латышск. vẽtīju, vẽti^t «веять (зерно)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править