РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я взовью́ взви́л
взви́ла (взвила́)
 —
Ты взовьёшь взви́л
взви́ла (взвила́)
взве́й
Он
Она
Оно
взовьёт взви́л
взви́ла (взвила́)
взви́ло (взвило́)
 —
Мы взовьём взви́ли (взвили́) взовьём
взовьёмте
Вы взве́йте взви́ли (взвили́) взве́йте
Они взовью́т взви́ли (взвили́)  —
Пр. действ. прош. взви́вший
Деепр. прош. взви́в, взви́вши
Пр. страд. прош. взви́тый

взвить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 11*b/c". Соответствующий глагол несовершенного вида — взвивать.

Приставка: вз-; корень: -ви-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. стремительно поднять вверх (обычно кружа в воздухе) ◆ Камни, ветер, воду, пламя // Ты смирил своей уздой, // Взвил ликующее знамя // Прямо в купол голубой. В. Я. Брюсов, «Хвала Человеку» (цитата из Викитеки)

СинонимыПравить

  1. взвеять, взмести

АнтонимыПравить

  1. низринуть

ГиперонимыПравить

  1. поднять

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Из вз- + вить, далее от праслав. *vī́tī (*vь̀jǭ; *vītь), от кот. в числе прочего произошли: русск. вить, укр. ви́ти, болг. ви́я, сербохорв. ви̏ти, ви̏jе̑м, словенск. víti, чешск. vít, viji, польск. wić, в.-луж. wić, н.-луж. wiś. Из праиндоевр. *wei- «вить»; ср.: балт. *wī̂-, лит. výti «вить», латышск. vît; др.-инд. váyati «плетёт, ткёт», vītás «витой», vyáyati «вьёт, крутит», лат. vieo, viēre «плести», готск. waddjus «вал», англ. withy.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

МетаграммыПравить

БиблиографияПравить