влажный
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | вла́жный | вла́жное | вла́жная | вла́жные | |
Р. | вла́жного | вла́жного | вла́жной | вла́жных | |
Д. | вла́жному | вла́жному | вла́жной | вла́жным | |
В. | одуш. | вла́жного | вла́жное | вла́жную | вла́жных |
неод. | вла́жный | вла́жные | |||
Т. | вла́жным | вла́жным | вла́жной вла́жною | вла́жными | |
П. | вла́жном | вла́жном | вла́жной | вла́жных | |
Кратк. форма | вла́жен | вла́жно | влажна́ | вла́жны́ |
вла́ж-ный
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/c'. Сравнительная степень — влажне́е, влажне́й.
Корень: -влаж-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- насыщенный влагой, пропитанный влагой ◆ При спуске с одного пригорка мы разом погрузились в погребной, влажный воздух; сырость проникала нас до костей. А. С. Грибоедов, «Загородная поездка», 1826 г. [НКРЯ] ◆ По влажным сенокосным лугам начал подниматься беловатый густой туман росы, и кричали то тут, то там коростеля. А. Ф. Писемский, «Старческий грех», 1861 г. [НКРЯ] ◆ Небольшие вмятины на поверхности облицовки устраняют путём многократных прижимов горячего утюга через влажную ткань. Татьяна Матвеева, «Реставрация столярно-мебельных изделий», 1988 г. [НКРЯ] ◆ Любые подкормки вносят только во влажную почву, через день-два после полива или обильного дождя. Валерия Ильина, «Покоряющие высоту», 2009 г. // «Наука и жизнь» [НКРЯ]
- покрытый влагой ◆ Розанов обнял и радостно несколько раз поцеловал старуху в ее сморщенные и влажные от холодной мги щеки. Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ] ◆ Потом он обтер влажными руками лицо и дошел до постели. Олег Радзинский, «Творчество», 1985 г. [НКРЯ] ◆ Воинственно уставив короткие рога, он шёл почти бесшумно, влажные ноздри его подрагивали. Д. А. Гранин, «Зубр», 1987 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от существительного влага, далее от праслав. *vólgā, *volžь; *vьlglъ, *vьlgljь, *volglъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. волога «похлёбка; пища» и др. (Домостр.), ст.-слав. влага (νοτία; Супр.), русск. влага (из церк.-слав.), укр. воло́га «жирная жидкость», болг. вла́га, сербохорв. вла̏га, словенск. vlága, чешск. vláha, словацк. vlaha, в.-луж. włoha, н.-луж. włoga; другая ступень вокализма: во́лгкий, во́лглый, во́лгнуть, Во́лга; восходит к праиндоевр. *welk- . Родств. лит. válgyti «есть», лит. vìlgyti «мочить», латышск. valgs «влажный», латышск. vęlgs «влажный; влажность», лит. pavalgá «приправа; закуска», др.-в.-нем. welc «влажный; увядший», др.-в.-нем. wolkan «облако», макед. Ο῎λγανος — название реки, др.-инд. vr̥janī́ «облако», ирл. folc «поток», ирл. folcaim «мою». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|