Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. водохлёб водохлёбы
Р. водохлёба водохлёбов
Д. водохлёбу водохлёбам
В. водохлёба водохлёбов
Тв. водохлёбом водохлёбами
Пр. водохлёбе водохлёбах

во-до-хлёб

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -вод-; интерфикс: -о-; корень: -хлёб- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. разг. тот, кто пьёт много воды    Хватит пить, водохлёб.  Сергей указал на дорогу.  Вон наши чешут. А. С. Фомичев, «Пусть бог не вмешивается», 2007 г.  А Савелий Петрович говорил:  Вот ты какой водохлёб  больше хозяина пьёшь... Думаешь, легко за водой ходить? Это в мирные времена бывало как в сказке: крантик повернёшь  и вода. С. П. Антонов, «Сочинения», 1983 г.
  2. прост. употребляется как насмешливое прозвище  ― Чайком разве побаловаться? Не даром же нас, нижегородов, водохлёбами зовут… П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», 1871-1874 гг. [НКРЯ]  Нижегородской? Водохлёбами дразнят вас. Максим Горький, «Мои университеты», 1923 г. [НКРЯ]  В старые времена половыми в трактирах были, главным образом, ярославцы ― «ярославские водохлебы». В. А. Гиляровский, «Москва и москвичи», 1934 г. [НКРЯ]  Добродушное ехидство народной молвы нередко проявлялось в таких прозвищах, как «пермяк  солёные уши», «ярославский водохлёб», «вологодские телята», «чудь белоглазая». О крестьянских истоках национального бытия, «2002» // «Жизнь национальностей» [НКРЯ]
  3. рег. (ru) человек, не употребляющийни вина, ни чаю, ни кофе из скупости  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. рег. (ru) бедный человек  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. рег. (ru), обычно мн. прозвище крестьян, занимающихся сплавом барок и плотов по реке Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -вод⁽ʲ⁾-

Этимология

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография