военизированный

Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.военизи́рованныйвоенизи́рованноевоенизи́рованнаявоенизи́рованные
Р.военизи́рованноговоенизи́рованноговоенизи́рованнойвоенизи́рованных
Д.военизи́рованномувоенизи́рованномувоенизи́рованнойвоенизи́рованным
В.    одуш.военизи́рованноговоенизи́рованноевоенизи́рованнуювоенизи́рованных
неод. военизи́рованный военизи́рованные
Т.военизи́рованнымвоенизи́рованнымвоенизи́рованной военизи́рованноювоенизи́рованными
П.военизи́рованномвоенизи́рованномвоенизи́рованнойвоенизи́рованных
Кратк. формавоенизи́рованвоенизи́рованновоенизи́рованнавоенизи́рованны

во-е-ни-зи́-ро-ван-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a(1). Сравнительная степень — военизированнее.

Корень: -воен-; интерфиксы: -из-ир-; суффиксы: -ова-нн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [və(ɪ̯)ɪnʲɪˈzʲirəvən(ː)ɨɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. устроенный по военному образцу. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. парамилитарный

Антонимы править

  1. невоенизированный

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Причастие от глагола военизировать, далее от воин, от праслав. *vojь-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. воинъ (мн. ч. вои), ст.-слав. воинъ (др.-греч. στρατιῶτης), русск. воин, вояка, укр. воїн, вояк, болг. войник «солдат», сербохорв. воjни̑к, словенск. vojnik, чешск., словацк. vojín, voják. Другая ступень чередования: в ст.-слав. повинѫти «покорить». Родственно лит. vejù, výti «гнать(ся), преследовать» (vajóti импф.), др.-инд. vḗti «преследует, стремится к», авест. vayeiti «гонит, преследует», лат. venor, -āri «охотиться», др.-исл. veiðr «охота», др.-в.-нем. weida «охота», греч. ἴεμαι «стремлюсь, желаю», ирл. fíad «дичь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Слово «военизированный" является новообразованием в русском языке, которое начало применяться в СССР с середины 20-х годов XX века, в связи с началом военизации страны[1].

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов